خبر اول
صبح بخیر، یک نفر پس از انفجار احتمالی در آپارتمانی در اوربرو به بیمارستان منتقل شد
Good morning, one person has been taken to hospital after a suspected explosion in an apartment in Örebro
God morgon, en person har förts till sjukhus efter en trolig explosion i en lägenhet i Örebro
Good morning, one person has been taken to hospital after a suspected explosion in an apartment in Örebro
God morgon, en person har förts till sjukhus efter en trolig explosion i en lägenhet i Örebro
خبر دوم
نوزده نفر از جمله یک نوزاد یک هفتهای در حملات هوایی شبانه اسرائیل به نوار غزه کشته شدند
Nineteen people, including a one-week-old infant, were killed in overnight Israeli airstrikes on the Gaza Strip
Nitton människor, bland dem ett veckogammalt spädbarn, har dödats i nattens israeliska flygattacker mot Gazaremsan
Nineteen people, including a one-week-old infant, were killed in overnight Israeli airstrikes on the Gaza Strip
Nitton människor, bland dem ett veckogammalt spädbarn, har dödats i nattens israeliska flygattacker mot Gazaremsan
خبر سوم
کمیسیون اتحادیه اروپا بررسی میکند که آیا اقدامات اسرائیل در غزه نقض توافق همکاری با اتحادیه اروپا است
The EU Commission will investigate whether Israel’s actions in Gaza violate the EU’s cooperation agreement with Israel
EU-kommissionen ska granska om Israels agerande i Gaza bryter mot EU:s samarbetsavtal med Israel
The EU Commission will investigate whether Israel’s actions in Gaza violate the EU’s cooperation agreement with Israel
EU-kommissionen ska granska om Israels agerande i Gaza bryter mot EU:s samarbetsavtal med Israel
خبر چهارم
پلیس سوئد مشکوک به شکار غیرقانونی گسترده گرگ در مرز با نروژ است
Swedish police suspect large-scale illegal wolf hunting near the Norwegian border
Svensk polis misstänker att organiserad jakt ligger bakom den kraftiga minskningen av vargar
Swedish police suspect large-scale illegal wolf hunting near the Norwegian border
Svensk polis misstänker att organiserad jakt ligger bakom den kraftiga minskningen av vargar
خبر پنجم
هزینههای شبکه برق بار دیگر افزایش یافته و برای یک خانوار متوسط نزدیک به ۱۱ درصد رشد داشته است
Electricity grid fees are rising again, increasing by nearly 11% for an average household
Ännu en gång skenar elnätsavgifterna och ökar i år med nästan 11 % för ett genomsnittligt hushåll
Electricity grid fees are rising again, increasing by nearly 11% for an average household
Ännu en gång skenar elnätsavgifterna och ökar i år med nästan 11 % för ett genomsnittligt hushåll
خبر ششم
تصاویر ماهوارهای نشاندهنده افزایش فعالیت نظامی روسیه در نزدیکی مرز فنلاند است
Satellite images show signs of increased Russian military activity near the Finnish border
Satellitbilder visar tecken på ökad rysk aktivitet längs finska gränsen
Satellite images show signs of increased Russian military activity near the Finnish border
Satellitbilder visar tecken på ökad rysk aktivitet längs finska gränsen
خبر هفتم
گفتوگوهای صلح جهانی بین روسیه و اوکراین ممکن است در واتیکان برگزار شود
Universal peace talks between Russia and Ukraine may be held in the Vatican
Universella fredssamtal mellan Ryssland och Ukraina kan hållas i Vatikanstaten
Universal peace talks between Russia and Ukraine may be held in the Vatican
Universella fredssamtal mellan Ryssland och Ukraina kan hållas i Vatikanstaten
خبر هشتم
سوئدیها هزاران کرون برای خرید کریستالها خرج میکنند، اما درآمد آن به طالبان میرسد
Swedes spend thousands of kronor on crystals, but the profits go to the Taliban
Svenskar spenderar tusentals kronor på kristaller, men intäkterna hamnar hos talibanerna
Swedes spend thousands of kronor on crystals, but the profits go to the Taliban
Svenskar spenderar tusentals kronor på kristaller, men intäkterna hamnar hos talibanerna
خبر نهم
اتوبوسی با چندین مسافر در جاده ۸۵۲ شمال فلینگسبرو از جاده منحرف شده است
A bus with several passengers veered off the road along Route 852 north of Fellingsbro
En buss med flera passagerare har kört av vägen längs väg 852 norr om Fellingsbro
A bus with several passengers veered off the road along Route 852 north of Fellingsbro
En buss med flera passagerare har kört av vägen längs väg 852 norr om Fellingsbro
خبر دهم
گزارش سالانه مایرونا نشان میدهد که بسیاری از قانون جدید بازیافت نساجی آگاه هستند
Myrorna’s annual second-hand report shows many are aware of the new textile recycling law
Myrornas årliga secondhand-rapport visar att många känner till den nya textillagen
Myrorna’s annual second-hand report shows many are aware of the new textile recycling law
Myrornas årliga secondhand-rapport visar att många känner till den nya textillagen
خبر یازدهم
هدف، ریشهکن کردن سرطان دهانه رحم با واکسیناسیون رایگان HPV است
The goal is to eradicate cervical cancer with free HPV vaccination
Målet är att utrota livmoderhalscancer med gratis HPV-vaccination
The goal is to eradicate cervical cancer with free HPV vaccination
Målet är att utrota livmoderhalscancer med gratis HPV-vaccination
صبح بخیر، یک نفر پس از انفجار احتمالی در آپارتمانی در اوربرو به بیمارستان منتقل شد
Good morning, one person has been taken to hospital after a suspected explosion in an apartment in Örebro
God morgon, en person har förts till sjukhus efter en trolig explosion i en lägenhet i Örebro
Good morning, one person has been taken to hospital after a suspected explosion in an apartment in Örebro
God morgon, en person har förts till sjukhus efter en trolig explosion i en lägenhet i Örebro
در ساعات اولیه صبح، حدود ساعت ۴:۳۰، گزارشهایی از یک انفجار احتمالی در یک آپارتمان در شهر اوربرو دریافت شد. فردی که در این حادثه آسیب دیده بود، هنگام رسیدن نیروهای پلیس و امداد، هوشیار و قادر به صحبت بود و سریعاً به بیمارستان منتقل شد. هنوز علت دقیق انفجار مشخص نیست و تحقیقات در این زمینه ادامه دارد. تیم ملی حفاظت از بمب (Nationella bombskyddet) برای بررسی دقیقتر به محل اعزام شده است. پلیس یک پرونده تحقیقاتی با اتهامات مختلفی از جمله تلاش برای قتل باز کرده است. این حادثه نگرانیهایی در مورد امنیت عمومی ایجاد کرده و تحقیقات برای شناسایی عوامل احتمالی و جزئیات حادثه در جریان است.
At around 4:30 AM, reports of a suspected explosion in an apartment in Örebro were received. The injured person was conscious and able to speak when police and emergency services arrived and was promptly taken to hospital. The exact cause of the explosion remains unclear, and investigations are ongoing. The national bomb squad has been dispatched to the scene for a thorough investigation. Police have opened a case with charges including attempted murder. The incident has raised concerns about public safety, and investigations are underway to identify potential factors and details.
Klockan halv fem på morgonen kom larm om en misstänkt explosion i en lägenhet i Örebro. Personen som skadades var vid medvetande och kunde tala när polis och räddningstjänst anlände och fördes snabbt till sjukhus. Vad som orsakat explosionen är ännu oklart, och utredningen pågår. Nationella bombskyddet har kallats till platsen för en noggrann undersökning. Polisen har inlett en förundersökning med rubriceringar som inkluderar försök till mord. Händelsen har väckt oro för allmän säkerhet, och utredningen fortsätter för att klarlägga orsaker och omständigheter.
خبر دوم
نوزده نفر از جمله یک نوزاد یک هفتهای در حملات هوایی شبانه اسرائیل به نوار غزه کشته شدند
Nineteen people, including a one-week-old infant, were killed in overnight Israeli airstrikes on the Gaza Strip
Nitton människor, bland dem ett veckogammalt spädbarn, har dödats i nattens israeliska flygattacker mot Gazaremsan
Nineteen people, including a one-week-old infant, were killed in overnight Israeli airstrikes on the Gaza Strip
Nitton människor, bland dem ett veckogammalt spädbarn, har dödats i nattens israeliska flygattacker mot Gazaremsan
حملات هوایی اسرائیل در شب گذشته به مناطق تحت کنترل حماس در نوار غزه منجر به کشته شدن ۱۹ نفر، از جمله یک نوزاد یک هفتهای شد. این حملات بخشی از درگیریهای ادامهدار در منطقه است. با وجود ورود کامیونهای حامل کمکهای بشردوستانه به غزه، سازمان ملل گزارش داده که این کمکها، از جمله غذا و اقلام ضروری، هنوز به دست مردم نرسیده است. دلیل آن، فرآیند تخلیه بار کامیونها در انبارها است که توزیع را به تأخیر انداخته. در همین حال، بنیامین نتانیاهو، نخستوزیر اسرائیل، بخشی از تیم مذاکرهکننده خود را از قطر فراخوانده و حماس را متهم به عدم پذیرش شرایط پیشنهادی برای آتشبس کرده است. از سوی دیگر، طرح آتشبس پیشنهادی آمریکا با مشکلاتی مواجه شده، زیرا برخی معتقدند مذاکرات از هفته گذشته متوقف شده و طرفین تنها برای حفظ ظاهر در مذاکرات شرکت میکنند.
Overnight Israeli airstrikes on Hamas-controlled areas in the Gaza Strip killed 19 people, including a one-week-old infant. These attacks are part of the ongoing conflict in the region. Despite humanitarian aid trucks entering Gaza, the UN reports that essential supplies, including food, have not yet reached the population due to delays caused by the need to unload at warehouses. Meanwhile, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu recalled parts of his negotiating team from Qatar, accusing Hamas of refusing to accept ceasefire terms. The US-proposed ceasefire plan faces challenges, as some believe negotiations have stalled since last Saturday, with parties participating only for appearances.
Nattens israeliska flygattacker mot hamaskontrollerade områden i Gazaremsan dödade 19 personer, inklusive ett veckogammalt spädbarn. Attackerna är en del av den pågående konflikten i området. Trots att lastbilar med humanitärt bistånd har kört in i Gaza rapporterar FN att förnödenheter, inklusive mat, ännu inte nått befolkningen på grund av förseningar orsakade av kravet på att lossa vid lager. Samtidigt har Israels premiärminister Benjamin Netanyahu kallat hem delar av sitt förhandlingsteam från Qatar och anklagat Hamas för att vägra acceptera villkor för vapenvila. USA:s förslag till vapenvila har stött på problem, då vissa menar att förhandlingar har stannat av sedan förra lördagen, med parter som deltar bara för syns skull.
خبر سوم
کمیسیون اتحادیه اروپا بررسی میکند که آیا اقدامات اسرائیل در غزه نقض توافق همکاری با اتحادیه اروپا است
The EU Commission will investigate whether Israel’s actions in Gaza violate the EU’s cooperation agreement with Israel
EU-kommissionen ska granska om Israels agerande i Gaza bryter mot EU:s samarbetsavtal med Israel
The EU Commission will investigate whether Israel’s actions in Gaza violate the EU’s cooperation agreement with Israel
EU-kommissionen ska granska om Israels agerande i Gaza bryter mot EU:s samarbetsavtal med Israel
کمیسیون اتحادیه اروپا تصمیم گرفته است اقدامات اسرائیل در غزه را بررسی کند تا مشخص شود آیا این اقدامات ناقض مفاد حقوق بشری توافق همکاری بین اتحادیه اروپا و اسرائیل است. این توافق شامل بندهایی است که طرفین را ملزم به رعایت حقوق بشر میکند. اسرائیل این بررسی را رد کرده و از اتحادیه اروپا خواسته تا به جای آن، فشار را بر حماس متمرکز کند. در این میان، سوئد و برخی کشورهای دیگر پیشنهاد تحریم وزرای اسرائیلی را به دلیل سیاستهای شهرکسازی در سرزمینهای اشغالی مطرح کردهاند. با این حال، کشورهای عضو اتحادیه اروپا در این موضوع اختلاف نظر دارند و نتوانستهاند به توافق جمعی برسند. این وضعیت نشاندهنده تنشهای سیاسی در مورد نحوه برخورد با درگیریهای اسرائیل و فلسطین در سطح بینالمللی است.
The EU Commission has decided to investigate Israel’s actions in Gaza to determine if they violate the human rights clauses in the EU-Israel cooperation agreement. Israel has rejected the investigation, urging the EU to focus pressure on Hamas instead. Sweden and some other countries have proposed sanctions on Israeli ministers over settlement policies in occupied territories. However, EU member states are divided and have not reached a consensus. This situation highlights political tensions regarding how to address the Israel-Palestine conflict internationally.
EU-kommissionen har beslutat att granska Israels agerande i Gaza för att avgöra om det bryter mot klausulerna om mänskliga rättigheter i samarbetsavtalet mellan EU och Israel. Israel har avvisat granskningen och uppmanat EU att istället rikta press mot Hamas. Sverige och vissa andra länder har föreslagit sanktioner mot israeliska ministrar på grund av bosättningspolitiken i ockuperade områden. EU-länderna är dock oeniga och har inte nått enighet. Situationen belyser politiska spänningar kring hur Israel-Palestina-konflikten ska hanteras internationellt.
خبر چهارم
پلیس سوئد مشکوک به شکار غیرقانونی گسترده گرگ در مرز با نروژ است
Swedish police suspect large-scale illegal wolf hunting near the Norwegian border
Svensk polis misstänker att organiserad jakt ligger bakom den kraftiga minskningen av vargar
Swedish police suspect large-scale illegal wolf hunting near the Norwegian border
Svensk polis misstänker att organiserad jakt ligger bakom den kraftiga minskningen av vargar
پلیس سوئد و نروژ در حال بررسی یک شبکه گسترده شکار غیرقانونی گرگ هستند که به نظر میرسد در مناطق مرزی بین دو کشور فعالیت میکند. در ژانویه، پلیس نروژ علیه پنج مرد به اتهام شکار غیرقانونی گونههای حفاظتشده، از جمله گرگ، اقدام کرد. این پرونده اکنون گسترش یافته و در مجموع ده نفر به اتهام شکار غیرقانونی گرگ و سایر جرایم مرتبط با تنوع زیستی تحت تعقیب هستند. پلیس نروژ یک گرگ ماده مرده را کشف کرده و شواهدی از محل شلیک یک گرگ نر به دست آورده است. علاوه بر این، تعداد زیادی سلاح و تجهیزات دیجیتال از مظنونان ضبط شده است. این فعالیتهای غیرقانونی تهدیدی جدی برای تنوع زیستی منطقه، بهویژه در جنگلهای نزدیک مرز سوئد و نروژ، محسوب میشود. پلیس سوئد معتقد است که این شبکه ممکن است بهصورت سازمانیافته در دو سوی مرز فعالیت کند.
Swedish and Norwegian police are investigating a large-scale illegal wolf hunting network believed to operate across their border. In January, Norwegian police took action against five men suspected of illegally hunting protected species, including wolves. The case has since expanded, with ten individuals now under investigation for illegal wolf hunting and related biodiversity crimes. Norwegian police discovered a dead female wolf and secured evidence from the site where a male wolf was shot. Additionally, numerous weapons and digital devices have been seized from the suspects. These illegal activities pose a serious threat to regional biodiversity, particularly in forests near the Swedish-Norwegian border. Swedish police believe the network may be operating systematically across the border.
Svensk och norsk polis utreder ett omfattande nätverk för illegal vargjakt som tros verka över gränsen. I januari slog norsk polis till mot fem män misstänkta för illegal jakt på fredade arter, inklusive vargar. Fallet har sedan dess vuxit, och totalt tio personer är nu misstänkta för olovlig vargjakt och relaterade brott mot biologisk mångfald. Norsk polis har hittat en död vargtik och säkrat bevis från platsen där en varghane sköts. Dessutom har ett stort antal vapen och digitala enheter beslagtagits från de misstänkta. Dessa olagliga aktiviteter hotar den biologiska mångfalden i området, särskilt i skogarna nära gränsen. Svensk polis tror att nätverket kan verka organiserat över gränsen.
خبر پنجم
هزینههای شبکه برق بار دیگر افزایش یافته و برای یک خانوار متوسط نزدیک به ۱۱ درصد رشد داشته است
Electricity grid fees are rising again, increasing by nearly 11% for an average household
Ännu en gång skenar elnätsavgifterna och ökar i år med nästan 11 % för ett genomsnittligt hushåll
Electricity grid fees are rising again, increasing by nearly 11% for an average household
Ännu en gång skenar elnätsavgifterna och ökar i år med nästan 11 % för ett genomsnittligt hushåll
طبق گزارش سالانه گروه نیلز هولگرسون، هزینههای شبکه برق برای خانوارهای متوسط در سوئد در سال جاری با افزایشی بیسابقه به میزان ۱۱ درصد مواجه شده است. این بزرگترین افزایش از زمان آغاز ثبت این دادهها در ۳۰ سال گذشته است. این افزایش هزینهها فشار مالی بیشتری بر خانوارها وارد میکند، بهویژه در شرایطی که هزینههای زندگی در حال افزایش است. گروه نیلز هولگرسون این افزایش را به عواملی مانند نیاز به سرمایهگذاری در زیرساختهای شبکه برق و هزینههای نگهداری نسبت داده است. این موضوع انتقادهایی را در مورد مدیریت و تنظیم بازار برق در سوئد برانگیخته است.
According to the Nils Holgersson group’s annual report, electricity grid fees for the average Swedish household have risen by an unprecedented 11% this year. This is the largest increase since data collection began 30 years ago. The hike adds further financial pressure on households, especially amid rising living costs. The Nils Holgersson group attributes the increase to factors such as the need for investment in electricity grid infrastructure and maintenance costs. The issue has sparked criticism regarding the management and regulation of Sweden’s electricity market.
Enligt Nils Holgersson-gruppens årliga rapport har elnätsavgifterna för ett genomsnittligt svenskt hushåll ökat med hela 11 % i år, den största höjningen sedan mätningarna började för 30 år sedan. Ökningen innebär ytterligare ekonomisk press på hushållen, särskilt i en tid med stigande levnadskostnader. Gruppen tillskriver höjningen faktorer som behovet av investeringar i elnätets infrastruktur och underhållskostnader. Frågan har väckt kritik mot hur elmarknaden i Sverige hanteras och regleras.
خبر ششم
تصاویر ماهوارهای نشاندهنده افزایش فعالیت نظامی روسیه در نزدیکی مرز فنلاند است
Satellite images show signs of increased Russian military activity near the Finnish border
Satellitbilder visar tecken på ökad rysk aktivitet längs finska gränsen
Satellite images show signs of increased Russian military activity near the Finnish border
Satellitbilder visar tecken på ökad rysk aktivitet längs finska gränsen
تصاویر ماهوارهای که هفته گذشته توسط SVT منتشر شد، نشاندهنده افزایش فعالیت نظامی روسیه در نزدیکی مرز فنلاند است. این فعالیتها شامل استقرار هلیکوپترها، هواپیماهای جنگی، و ساخت انبارهای جدید برای ذخیره وسایل نقلیه جنگی است. این تحولات نگرانیهایی را در مورد اهداف استراتژیک روسیه در منطقه ایجاد کرده است. با این حال، دونالد ترامپ، رئیسجمهور آمریکا، در پاسخ به این گزارشها اظهار داشت که این فعالیتها نگرانکننده نیست و کشورهای منطقه، از جمله فنلاند و نروژ، میتوانند احساس امنیت کنند. این اظهارات در حالی مطرح شده که تنشهای ژئوپلیتیکی در منطقه شمال اروپا همچنان ادامه دارد.
Satellite images published last week by SVT reveal increased Russian military activity near the Finnish border, including the deployment of helicopters, fighter jets, and the construction of new warehouses for combat vehicles. These developments have raised concerns about Russia’s strategic intentions in the region. However, US President Donald Trump responded to the reports, stating that the activities are not concerning and that countries like Finland and Norway can feel secure. These remarks come amid ongoing geopolitical tensions in Northern Europe.
Satellitbilder som publicerades förra veckan av SVT visar på ökad rysk militär aktivitet nära finska gränsen, inklusive utplacering av helikoptrar, stridsflygplan och byggandet av nya lagerhallar för stridsfordon. Utvecklingen har väckt oro för Rysslands strategiska avsikter i regionen. USA:s president Donald Trump har dock sagt att aktiviteterna inte är oroande och att länder som Finland och Norge kan känna sig trygga. Uttalandena kommer mitt i fortsatta geopolitiska spänningar i Nordeuropa.
خبر هفتم
گفتوگوهای صلح جهانی بین روسیه و اوکراین ممکن است در واتیکان برگزار شود
Universal peace talks between Russia and Ukraine may be held in the Vatican
Universella fredssamtal mellan Ryssland och Ukraina kan hållas i Vatikanstaten
Universal peace talks between Russia and Ukraine may be held in the Vatican
Universella fredssamtal mellan Ryssland och Ukraina kan hållas i Vatikanstaten
جورجیا ملونی، نخستوزیر ایتالیا، در گفتوگو با پاپ فرانسیس، پاپ چهاردهم، پیشنهاد میزبانی مذاکرات صلح بین روسیه و اوکراین در واتیکان را مطرح کرد. پاپ آمادگی خود را برای میزبانی از نمایندگان دو طرف اعلام کرده است. ملونی همچنین با ولودیمیر زلنسکی، رئیسجمهور اوکراین، و دیگر رهبران بینالمللی در این مورد رایزنی کرده است. این ابتکار در تلاش برای ایجاد فضایی بیطرف برای مذاکرات صلح در بحبوحه جنگ جاری بین روسیه و اوکراین مطرح شده است. واتیکان به دلیل جایگاه بیطرف خود، بهعنوان مکانی مناسب برای چنین گفتوگوهایی دیده میشود، اما موفقیت این مذاکرات همچنان نامشخص است.
Italian Prime Minister Giorgia Meloni discussed with Pope Francis the possibility of hosting peace talks between Russia and Ukraine in the Vatican. The Pope expressed willingness to host representatives from both sides. Meloni has also consulted with Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy and other international leaders on the matter. This initiative aims to create a neutral space for peace negotiations amid the ongoing Russia-Ukraine war. The Vatican’s neutral stance makes it a suitable venue, but the success of such talks remains uncertain.
Italiens premiärminister Giorgia Meloni har diskuterat med påven Franciskus om möjligheten att hålla fredssamtal mellan Ryssland och Ukraina i Vatikanstaten. Påven har uttryckt beredvillighet att ta emot representanter från båda sidor. Meloni har även samtalat med Ukrainas president Volodymyr Zelenskyy och andra internationella ledare i frågan. Initiativet syftar till att skapa en neutral plats för fredsförhandlingar mitt i det pågående kriget. Vatikanens neutrala ställning gör den till en lämplig plats, men framgången för sådana samtal är fortfarande osäker.
خبر هشتم
سوئدیها هزاران کرون برای خرید کریستالها خرج میکنند، اما درآمد آن به طالبان میرسد
Swedes spend thousands of kronor on crystals, but the profits go to the Taliban
Svenskar spenderar tusentals kronor på kristaller, men intäkterna hamnar hos talibanerna
Swedes spend thousands of kronor on crystals, but the profits go to the Taliban
Svenskar spenderar tusentals kronor på kristaller, men intäkterna hamnar hos talibanerna
بسیاری از سوئدیها برای خرید کریستالهایی که معتقدند انرژی مثبت و تعادل درونی به ارمغان میآورند، مبالغ هنگفتی هزینه میکنند. با این حال، تحقیقات نشان داده که بخش زیادی از این کریستالها از معادن افغانستان استخراج میشوند و درآمد حاصل از آنها به طالبان میرسد. این موضوع نگرانیهایی را در مورد زنجیره تأمین این کریستالها ایجاد کرده است. برخی فروشگاههای سوئدی فروش کریستالهای Afghan را متوقف کردهاند، اما بسیاری دیگر به دلیل عدم اطمینان از منشأ دقیق سنگها، همچنان به فروش آنها ادامه میدهند. این موضوع نشاندهنده چالشهای اخلاقی در تجارت جهانی کریستالها و تأثیرات آن بر درگیریهای بینالمللی است.
Many Swedes spend significant sums on crystals believed to bring positive energy and inner balance. However, investigations reveal that many of these crystals are sourced from Afghan mines, with profits benefiting the Taliban. This has raised concerns about the supply chain of these crystals. Some Swedish stores have stopped selling Afghan crystals, but others continue due to uncertainty about their exact origins. This highlights ethical challenges in the global crystal trade and its impact on international conflicts.
Många svenskar spenderar stora summor på kristaller som tros ge positiv energi och inre balans. Men undersökningar visar att många av dessa kristaller kommer från gruvor i Afghanistan, där intäkterna gynnar talibanerna. Detta har väckt oro över leveranskedjan för kristallerna. Vissa svenska butiker har slutat sälja afghanska kristaller, men andra fortsätter på grund av osäkerhet om deras exakta ursprung. Detta belyser etiska utmaningar i den globala kristallhandeln och dess påverkan på internationella konflikter.
خبر نهم
اتوبوسی با چندین مسافر در جاده ۸۵۲ شمال فلینگسبرو از جاده منحرف شده است
A bus with several passengers veered off the road along Route 852 north of Fellingsbro
En buss med flera passagerare har kört av vägen längs väg 852 norr om Fellingsbro
A bus with several passengers veered off the road along Route 852 north of Fellingsbro
En buss med flera passagerare har kört av vägen längs väg 852 norr om Fellingsbro
یک اتوبوس حامل چندین مسافر در جاده ۸۵۲، در منطقهای در شمال فلینگسبرو، از مسیر خود منحرف شده و تصادف کرده است. پلیس گزارش داده که چندین مسافر دچار جراحات شدهاند، اما شدت جراحات هنوز مشخص نیست. نیروهای امدادی، تیمهای پزشکی و پلیس به سرعت به محل حادثه اعزام شدهاند تا به مصدومان کمک کنند و وضعیت را بررسی کنند. جزئیات بیشتری از این حادثه هنوز منتشر نشده، اما پلیس وعده داده که اطلاعات بهروز را بهزودی ارائه خواهد کرد. این حادثه ممکن است باعث اختلال در تردد جادهای در این منطقه شود.
A bus carrying several passengers veered off Route 852 north of Fellingsbro and crashed. Police report that multiple passengers sustained injuries, though the extent is unclear. Emergency services, medical teams, and police have been dispatched to the scene to assist the injured and assess the situation. Further details are yet to be released, but police have promised updates soon. The incident may cause traffic disruptions in the area.
En buss med flera passagerare har kört av väg 852 norr om Fellingsbro och kraschat. Polisen rapporterar att flera passagerare har skadats, men skadornas omfattning är oklar. Räddningstjänst, sjukvårdspersonal och polis har skickats till platsen för att hjälpa de skadade och utreda händelsen. Ytterligare detaljer har ännu inte publicerats, men polisen har lovat att ge uppdateringar snart. Händelsen kan orsaka trafikstörningar i området.
خبر دهم
گزارش سالانه مایرونا نشان میدهد که بسیاری از قانون جدید بازیافت نساجی آگاه هستند
Myrorna’s annual second-hand report shows many are aware of the new textile recycling law
Myrornas årliga secondhand-rapport visar att många känner till den nya textillagen
Myrorna’s annual second-hand report shows many are aware of the new textile recycling law
Myrornas årliga secondhand-rapport visar att många känner till den nya textillagen
سازمان خیریه مایرونا گزارش سالانه خود را منتشر کرده که بر تأثیر قانون جدید بازیافت نساجی، که از ژانویه ۲۰۲۵ اجرایی شده، تمرکز دارد. این قانون شهروندان را ملزم میکند که زبالههای نساجی را به جای دور ریختن، برای بازیافت تحویل دهند. گزارش نشان میدهد که بسیاری از مردم از این قانون آگاه هستند، اما تنها یک نفر از هر چهار نفر اطلاعات کافی از شهرداری خود درباره نحوه تحویل زبالههای نساجی دریافت کرده است. این کمبود اطلاعات باعث شده که برخی همچنان زبالههای نساجی خود را به سازمانهای خیریه مانند مایرونا تحویل دهند، حتی اگر این اقلام غیرقابل استفاده یا آسیبدیده باشند. این موضوع بار اضافی بر سازمانهای خیریه ایجاد کرده و نیاز به اطلاعرسانی بهتر از سوی شهرداریها را برجسته میکند.
The charity organization Myrorna released its annual second-hand report, focusing on the impact of the new textile recycling law effective from January 2025. The law requires citizens to recycle textile waste instead of discarding it. The report shows that many are aware of the law, but only one in four has received sufficient information from their municipality about how to deliver textile waste. This lack of information has led some to donate unusable or damaged textiles to charities like Myrorna, creating an additional burden on these organizations and highlighting the need for better municipal communication.
Välgörenhetsorganisationen Myrorna har publicerat sin årliga secondhand-rapport, som fokuserar på effekterna av den nya textilåtervinningslagen som trädde i kraft i januari 2025. Lagen kräver att medborgare återvinner textilavfall istället för att slänga det. Rapporten visar att många känner till lagen, men bara en av fyra har fått tillräcklig information från sin kommun om hur textilavfall ska lämnas in. Bristen på information har lett till att vissa skänker oanvändbara eller skadade textilier till välgörenheter som Myrorna, vilket skapar en extra börda för dessa organisationer och understryker behovet av bättre kommunikation från kommunerna.
خبر یازدهم
هدف، ریشهکن کردن سرطان دهانه رحم با واکسیناسیون رایگان HPV است
The goal is to eradicate cervical cancer with free HPV vaccination
Målet är att utrota livmoderhalscancer med gratis HPV-vaccination
The goal is to eradicate cervical cancer with free HPV vaccination
Målet är att utrota livmoderhalscancer med gratis HPV-vaccination
برنامه واکسیناسیون رایگان HPV برای زنان متولد بین سالهای ۱۹۹۴ تا ۱۹۹۹ در سوئد با هدف ریشهکن کردن سرطان دهانه رحم در حال اجرا است. این ویروس عامل اصلی این نوع سرطان است و هدف برنامه، دستیابی به پوشش ۷۰ درصدی برای کاهش شیوع آن است. با این حال، پیشرفت در مناطق مختلف متفاوت بوده است. مناطق سبز تیره روی نقشه به هدف ۷۰ درصد رسیدهاند، اما منطقه اسکونه با تنها ۵۰ درصد پوشش، عقبتر از دیگران است. در لاندسکرونا، فعالیتهایی مانند کمپینهای اطلاعرسانی در میدان رادهوستورگت برای تشویق زنان به دریافت واکسن در جریان است. با وجود تلاشها، مشارکت در برخی مناطق پایین بوده و مقامات محلی در حال بررسی راههای افزایش آگاهی و دسترسی هستند.
The free HPV vaccination program for women born between 1994 and 1999 in Sweden aims to eradicate cervical cancer, caused primarily by the HPV virus. The goal is to achieve 70% coverage to reduce its spread. Progress varies across regions, with dark green areas on the map reaching the 70% target, while Skåne lags at around 50%. In Landskrona, efforts like awareness campaigns at Rådhustorget aim to encourage vaccination. Despite these efforts, participation remains low in some areas, and local authorities are exploring ways to increase awareness and access.
Det kostnadsfria HPV-vaccinationsprogrammet för kvinnor födda mellan 1994 och 1999 i Sverige syftar till att utrota livmoderhalscancer, som främst orsakas av HPV-viruset. Målet är att nå 70 % täckning för att minska spridningen. Framstegen varierar mellan regioner, där mörkgröna områden på kartan har nått 70 %-målet, medan Skåne ligger efter med cirka 50 %. I Landskrona pågår insatser som informationskampanjer på Rådhustorget för att uppmuntra till vaccination. Trots dessa ansträngningar är deltagandet lågt i vissa områden, och lokala myndigheter undersöker sätt att öka medvetenhet och tillgång.