SVT News
- Polisen presenterar utredning om masskjutningen i Örebro
پلیس گزارش تیراندازی دستهجمعی در اوربرو را ارائه میدهد
Police to Present Investigation on Örebro Mass Shooting - Civilministerns aktier väcker frågor om vindkraftsbeslut
وزیر غیرنظامی و سؤالات درباره تصمیمگیری در مورد پارکهای بادی
Civil Minister’s Shares Raise Questions About Wind Power Decisions - Kraftig brand i radhuslänga i Tybro
آتشسوزی بزرگ در خانههای ردیفی تیبرو
Major Fire in Tybro Townhouses - Samtal mellan Ukraina och Ryssland inleds i Istanbul
مذاکرات اوکراین و روسیه در استانبول آغاز میشود
Ukraine-Russia Talks Begin in Istanbul - Sjukhus i Gaza stänger efter israelisk attack
بیمارستان غزه پس از حمله اسرائیل تعطیل شد
Gaza Hospital Shuts Down After Israeli Attack - Våld på allsvensk match i Göteborg
خشونت در بازی آلسوونسکان در گوتنبرگ
Violence at Allsvenskan Match in Gothenburg - Kärleksfulla lodjur fångade på film i Härnösand
لینکسهای عاشق در هرنوساند فیلمبرداری شدند
Loving Lynxes Captured on Film in Härnösand - Svårt för snickare att få jobb efter utbildningen
چالش یافتن شغل برای فارغالتحصیلان نجاری
Job Struggles for Carpentry Graduates - Högstadieelever vinner matlagningstävling
دانشآموزان دبیرستانی در مسابقه آشپزی پیروز شدند
High School Students Win Cooking Competition
خبر 1: ارائه گزارش پلیس درباره تیراندازی دستهجمعی در اوربرو
Polisen presenterar utredning om masskjutningen i Örebro
Idag offentliggör polisen i Örebro sin slutgiltiga utredning om den tragiska masskjutningen på Campus Risbergska, där flera personer dödades och skadades. En av poliserna som deltog i insatsen, Daniel, berättar om den kaotiska situationen när han och två kollegor sprang in i skolan utan att veta hur många gärningsmän de stod inför. Han beskriver blodiga scener, sönderskjutna fönster och en känsla av overklighet. Utredningen förväntas klarlägga händelseförloppet, gärningsmännens motiv och om det fanns varningssignaler som missades. För dem som bevittnade händelsen, inklusive elever och lärare, är minnet av massakern outplånligt. Rapporten kan också leda till diskussioner om förebyggande åtgärder och säkerhet på skolor.
Idag offentliggör polisen i Örebro sin slutgiltiga utredning om den tragiska masskjutningen på Campus Risbergska, där flera personer dödades och skadades. En av poliserna som deltog i insatsen, Daniel, berättar om den kaotiska situationen när han och två kollegor sprang in i skolan utan att veta hur många gärningsmän de stod inför. Han beskriver blodiga scener, sönderskjutna fönster och en känsla av overklighet. Utredningen förväntas klarlägga händelseförloppet, gärningsmännens motiv och om det fanns varningssignaler som missades. För dem som bevittnade händelsen, inklusive elever och lärare, är minnet av massakern outplånligt. Rapporten kan också leda till diskussioner om förebyggande åtgärder och säkerhet på skolor.
پلیس گزارش تیراندازی دستهجمعی در اوربرو را ارائه میدهد
امروز پلیس اوربرو گزارش نهایی خود را درباره تیراندازی مرگبار در مدرسه Campus Risbergska منتشر میکند که در آن چندین نفر کشته و زخمی شدند. دانیل، یکی از مأموران پلیس حاضر در عملیات، از لحظههای پرتنش ورود به مدرسه همراه با دو همکارش روایت میکند، در حالی که نمیدانستند با چند عامل مواجه هستند. او صحنههای خونین، شیشههای شکسته و حس غیرواقعی بودن را توصیف میکند. این گزارش قرار است جزئیات جدیدی درباره روند حادثه، انگیزههای عاملان و نشانههای احتمالی که ممکن است نادیده گرفته شده باشند، ارائه دهد. برای دانشآموزان، معلمان و شاهدان، خاطره این فاجعه هرگز فراموش نخواهد شد. انتظار میرود این گزارش به بحثهایی درباره اقدامات پیشگیرانه و امنیت مدارس منجر شود.
امروز پلیس اوربرو گزارش نهایی خود را درباره تیراندازی مرگبار در مدرسه Campus Risbergska منتشر میکند که در آن چندین نفر کشته و زخمی شدند. دانیل، یکی از مأموران پلیس حاضر در عملیات، از لحظههای پرتنش ورود به مدرسه همراه با دو همکارش روایت میکند، در حالی که نمیدانستند با چند عامل مواجه هستند. او صحنههای خونین، شیشههای شکسته و حس غیرواقعی بودن را توصیف میکند. این گزارش قرار است جزئیات جدیدی درباره روند حادثه، انگیزههای عاملان و نشانههای احتمالی که ممکن است نادیده گرفته شده باشند، ارائه دهد. برای دانشآموزان، معلمان و شاهدان، خاطره این فاجعه هرگز فراموش نخواهد شد. انتظار میرود این گزارش به بحثهایی درباره اقدامات پیشگیرانه و امنیت مدارس منجر شود.
Police to Present Investigation on Örebro Mass Shooting
Today, the Örebro police will release their final report on the devastating mass shooting at Campus Risbergska, which claimed multiple lives and left others injured. Daniel, an officer involved in the response, recounts the chaotic moments when he and two colleagues entered the school, unaware of how many perpetrators they faced. He describes scenes of blood, shattered windows, and a surreal atmosphere. The investigation is expected to shed light on the sequence of events, the perpetrators’ motives, and whether any warning signs were overlooked. For students, teachers, and witnesses, the memory of the massacre remains indelible. The report may spark discussions about preventive measures and school safety protocols.
Today, the Örebro police will release their final report on the devastating mass shooting at Campus Risbergska, which claimed multiple lives and left others injured. Daniel, an officer involved in the response, recounts the chaotic moments when he and two colleagues entered the school, unaware of how many perpetrators they faced. He describes scenes of blood, shattered windows, and a surreal atmosphere. The investigation is expected to shed light on the sequence of events, the perpetrators’ motives, and whether any warning signs were overlooked. For students, teachers, and witnesses, the memory of the massacre remains indelible. The report may spark discussions about preventive measures and school safety protocols.
خبر 2: وزیر غیرنظامی سهامدار شرکت بادی و تصمیمگیری دولتی
Civilministerns aktier väcker frågor om vindkraftsbeslut
Civilminister Erik Slottner har hamnat i blåsväder efter att Sveriges Radios Ekot avslöjat att han äger aktier i ett vindkraftbolag samtidigt som han varit delaktig i regeringsbeslut om vindkraftsparker till havs. Förra året gav regeringen länsstyrelserna i uppdrag att utreda förutsättningarna för en vindkraftspark längs kusten, samt ytterligare två projekt till havs. Slottners aktieinnehav väcker frågor om potentiella intressekonflikter, eftersom hans ekonomiska intressen kan ha påverkat besluten. I ett uttalande till radion säger Slottner att han inte var medveten om att hans aktier kunde uppfattas som problematiska, men kritiker menar att han borde ha deklarerat sitt innehav och avstått från att delta i besluten.
Civilminister Erik Slottner har hamnat i blåsväder efter att Sveriges Radios Ekot avslöjat att han äger aktier i ett vindkraftbolag samtidigt som han varit delaktig i regeringsbeslut om vindkraftsparker till havs. Förra året gav regeringen länsstyrelserna i uppdrag att utreda förutsättningarna för en vindkraftspark längs kusten, samt ytterligare två projekt till havs. Slottners aktieinnehav väcker frågor om potentiella intressekonflikter, eftersom hans ekonomiska intressen kan ha påverkat besluten. I ett uttalande till radion säger Slottner att han inte var medveten om att hans aktier kunde uppfattas som problematiska, men kritiker menar att han borde ha deklarerat sitt innehav och avstått från att delta i besluten.
وزیر غیرنظامی و سؤالات درباره تصمیمگیری در مورد پارکهای بادی
اریک اسلوتنر، وزیر غیرنظامی، پس از گزارش رادیوی سوئد (اکوت) درباره سهامداری او در یک شرکت بادی و مشارکت در تصمیمگیریهای دولتی درباره پارکهای بادی دریایی، مورد انتقاد قرار گرفته است. سال گذشته، دولت به ادارات استانی دستور داد شرایط ایجاد یک پارک بادی در ساحل و دو پروژه دیگر در دریا را بررسی کنند. سهام اسلوتنر سؤالاتی درباره تضاد منافع احتمالی ایجاد کرده، زیرا منافع مالی او ممکن است بر تصمیمات تأثیر گذاشته باشد. اسلوتنر به رادیو گفته که از مشکلساز بودن سهام خود آگاه نبوده، اما منتقدان معتقدند او باید سهام خود را اعلام و از مشارکت در این تصمیمات خودداری میکرد.
اریک اسلوتنر، وزیر غیرنظامی، پس از گزارش رادیوی سوئد (اکوت) درباره سهامداری او در یک شرکت بادی و مشارکت در تصمیمگیریهای دولتی درباره پارکهای بادی دریایی، مورد انتقاد قرار گرفته است. سال گذشته، دولت به ادارات استانی دستور داد شرایط ایجاد یک پارک بادی در ساحل و دو پروژه دیگر در دریا را بررسی کنند. سهام اسلوتنر سؤالاتی درباره تضاد منافع احتمالی ایجاد کرده، زیرا منافع مالی او ممکن است بر تصمیمات تأثیر گذاشته باشد. اسلوتنر به رادیو گفته که از مشکلساز بودن سهام خود آگاه نبوده، اما منتقدان معتقدند او باید سهام خود را اعلام و از مشارکت در این تصمیمات خودداری میکرد.
Civil Minister’s Shares Raise Questions About Wind Power Decisions
Civil Minister Erik Slottner faces scrutiny after Sveriges Radio’s Ekot revealed that he owns shares in a wind power company while participating in government decisions on offshore wind farms. Last year, the government tasked regional authorities with assessing the feasibility of a coastal wind farm and two additional offshore projects. Slottner’s shareholding raises concerns about potential conflicts of interest, as his financial stakes could have influenced the decisions. In a statement to the radio, Slottner claims he was unaware that his shares could be seen as problematic, but critics argue he should have declared his holdings and recused himself from the decision-making process.
Civil Minister Erik Slottner faces scrutiny after Sveriges Radio’s Ekot revealed that he owns shares in a wind power company while participating in government decisions on offshore wind farms. Last year, the government tasked regional authorities with assessing the feasibility of a coastal wind farm and two additional offshore projects. Slottner’s shareholding raises concerns about potential conflicts of interest, as his financial stakes could have influenced the decisions. In a statement to the radio, Slottner claims he was unaware that his shares could be seen as problematic, but critics argue he should have declared his holdings and recused himself from the decision-making process.
خبر 3: آتشسوزی گسترده در تیبرو
Kraftig brand i radhuslänga i Tybro
En förödande brand utbröt i en radhuslänga i Tybro under natten, enligt Skövde Nyheter. Elden startade på en altan och spred sig snabbt till hela byggnaden, som totalförstördes. Räddningstjänsten kämpade i timmar för att få branden under kontroll, men kunde inte rädda bostäderna. Inga personskador har rapporterats, vilket beskrivs som ett mirakel med tanke på brandens omfattning. Polisen har inlett en förundersökning om misstänkt mordbrand och undersöker om elden kan ha anlagts medvetet. Grannar i området är chockade och uttrycker oro över säkerheten i framtiden.
En förödande brand utbröt i en radhuslänga i Tybro under natten, enligt Skövde Nyheter. Elden startade på en altan och spred sig snabbt till hela byggnaden, som totalförstördes. Räddningstjänsten kämpade i timmar för att få branden under kontroll, men kunde inte rädda bostäderna. Inga personskador har rapporterats, vilket beskrivs som ett mirakel med tanke på brandens omfattning. Polisen har inlett en förundersökning om misstänkt mordbrand och undersöker om elden kan ha anlagts medvetet. Grannar i området är chockade och uttrycker oro över säkerheten i framtiden.
آتشسوزی بزرگ در خانههای ردیفی تیبرو
آتشسوزی ویرانگری شب گذشته در یک ردیف خانههای ردیفی در تیبرو رخ داد، به گزارش اسکود نیتر. آتش از یک ایوان آغاز شد و به سرعت به کل ساختمان سرایت کرد و آن را کاملاً نابود کرد. آتشنشانی ساعتها برای مهار آتش تلاش کرد، اما نتوانست خانهها را نجات دهد. خوشبختانه هیچ مصدومی گزارش نشده، که با توجه به شدت آتشسوزی معجزهآسا توصیف شده است. پلیس تحقیقات اولیه را با فرضیه آتشسوزی عمدی آغاز کرده و در حال بررسی احتمال عمدی بودن حادثه است. ساکنان محله شوکه شدهاند و نگران امنیت آینده هستند.
آتشسوزی ویرانگری شب گذشته در یک ردیف خانههای ردیفی در تیبرو رخ داد، به گزارش اسکود نیتر. آتش از یک ایوان آغاز شد و به سرعت به کل ساختمان سرایت کرد و آن را کاملاً نابود کرد. آتشنشانی ساعتها برای مهار آتش تلاش کرد، اما نتوانست خانهها را نجات دهد. خوشبختانه هیچ مصدومی گزارش نشده، که با توجه به شدت آتشسوزی معجزهآسا توصیف شده است. پلیس تحقیقات اولیه را با فرضیه آتشسوزی عمدی آغاز کرده و در حال بررسی احتمال عمدی بودن حادثه است. ساکنان محله شوکه شدهاند و نگران امنیت آینده هستند.
Major Fire in Tybro Townhouses
A devastating fire broke out in a row of townhouses in Tibro overnight, according to Skövde Nyheter. The blaze began on a patio and rapidly spread, completely destroying the building. Firefighters battled for hours to contain the fire but were unable to save the homes. Remarkably, no injuries were reported, described as a miracle given the fire’s intensity. Police have launched a preliminary investigation into suspected arson and are examining whether the fire was deliberately set. Neighbors are in shock and express concerns about future safety.
A devastating fire broke out in a row of townhouses in Tibro overnight, according to Skövde Nyheter. The blaze began on a patio and rapidly spread, completely destroying the building. Firefighters battled for hours to contain the fire but were unable to save the homes. Remarkably, no injuries were reported, described as a miracle given the fire’s intensity. Police have launched a preliminary investigation into suspected arson and are examining whether the fire was deliberately set. Neighbors are in shock and express concerns about future safety.
خبر 4: مذاکرات صلح اوکراین و روسیه در استانبول
Samtal mellan Ukraina och Ryssland inleds i Istanbul
Efter att ha skjutits upp igår inleds idag de planerade samtalen mellan Ukraina och Ryssland i Istanbul. Ukrainas president Volodymyr Zelenskyj har uttryckt skepsis mot den ryska delegationen och kallat deras representanter för lågt rankade, vilket han anser försvårar meningsfulla förhandlingar. Den ryska delegationsledaren insisterar dock på att samtalen är ett steg mot fred och förväntar sig att Ukraina deltar. Analytiker varnar för att Rysslands ovilja att skicka högnivårepresentanter kan underminera förhandlingarna, men de ser också samtalen som en möjlighet att minska spänningarna i konflikten. Frågan är om parterna kan enas om konkreta steg för nedtrappning.
Efter att ha skjutits upp igår inleds idag de planerade samtalen mellan Ukraina och Ryssland i Istanbul. Ukrainas president Volodymyr Zelenskyj har uttryckt skepsis mot den ryska delegationen och kallat deras representanter för lågt rankade, vilket han anser försvårar meningsfulla förhandlingar. Den ryska delegationsledaren insisterar dock på att samtalen är ett steg mot fred och förväntar sig att Ukraina deltar. Analytiker varnar för att Rysslands ovilja att skicka högnivårepresentanter kan underminera förhandlingarna, men de ser också samtalen som en möjlighet att minska spänningarna i konflikten. Frågan är om parterna kan enas om konkreta steg för nedtrappning.
مذاکرات اوکراین و روسیه در استانبول آغاز میشود
مذاکرات برنامهریزیشده بین اوکراین و روسیه که دیروز به تعویق افتاد، امروز در استانبول آغاز میشود. ولودیمیر زلنسکی، رئیسجمهور اوکراین، نسبت به هیئت روسی ابراز تردید کرده و نمایندگان آنها را ردهپایین خوانده که به گفته او مذاکرات معنادار را دشوار میکند. با این حال، رهبر هیئت روسی تأکید دارد که این گفتوگوها گامی به سوی صلح است و انتظار دارد اوکراین شرکت کند. تحلیلگران هشدار میدهند که عدم تمایل روسیه به اعزام نمایندگان ارشد ممکن است مذاکرات را تضعیف کند، اما این گفتوگوها را فرصتی برای کاهش تنشها میدانند. سؤال این است که آیا طرفین میتوانند بر اقدامات مشخصی برای کاهش تنش توافق کنند.
مذاکرات برنامهریزیشده بین اوکراین و روسیه که دیروز به تعویق افتاد، امروز در استانبول آغاز میشود. ولودیمیر زلنسکی، رئیسجمهور اوکراین، نسبت به هیئت روسی ابراز تردید کرده و نمایندگان آنها را ردهپایین خوانده که به گفته او مذاکرات معنادار را دشوار میکند. با این حال، رهبر هیئت روسی تأکید دارد که این گفتوگوها گامی به سوی صلح است و انتظار دارد اوکراین شرکت کند. تحلیلگران هشدار میدهند که عدم تمایل روسیه به اعزام نمایندگان ارشد ممکن است مذاکرات را تضعیف کند، اما این گفتوگوها را فرصتی برای کاهش تنشها میدانند. سؤال این است که آیا طرفین میتوانند بر اقدامات مشخصی برای کاهش تنش توافق کنند.
Ukraine-Russia Talks Begin in Istanbul
Scheduled talks between Ukraine and Russia, postponed yesterday, commence today in Istanbul. Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy has expressed skepticism about the Russian delegation, calling their representatives low-ranking and arguing this hinders meaningful negotiations. However, the Russian delegation leader insists the talks are a step toward peace and expects Ukraine’s participation. Analysts warn that Russia’s reluctance to send senior representatives may undermine the negotiations, but they also see the talks as an opportunity to ease tensions in the conflict. The question remains whether the parties can agree on concrete steps for de-escalation.
Scheduled talks between Ukraine and Russia, postponed yesterday, commence today in Istanbul. Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy has expressed skepticism about the Russian delegation, calling their representatives low-ranking and arguing this hinders meaningful negotiations. However, the Russian delegation leader insists the talks are a step toward peace and expects Ukraine’s participation. Analysts warn that Russia’s reluctance to send senior representatives may undermine the negotiations, but they also see the talks as an opportunity to ease tensions in the conflict. The question remains whether the parties can agree on concrete steps for de-escalation.
خبر 5: بستن بیمارستان در غزه پس از حمله اسرائیل
Sjukhus i Gaza stänger efter israelisk attack
Sjukhuset i södra Gaza, som var den sista anläggningen för cancerbehandling i området, har tvingats stänga efter en israelisk attack, enligt Läkare utan gränser. Attacken har förvärrat den redan kritiska humanitära situationen i Gaza, där medicinsk vård är extremt begränsad. Även sjukhuset Panionios i södra Gaza träffades av attacker tidigare i veckan, vilket ytterligare minskat tillgången till vård. Läkare utan gränser uppmanar till omedelbara åtgärder för att skydda civila och sjukvårdsinrättningar i konflikten.
Sjukhuset i södra Gaza, som var den sista anläggningen för cancerbehandling i området, har tvingats stänga efter en israelisk attack, enligt Läkare utan gränser. Attacken har förvärrat den redan kritiska humanitära situationen i Gaza, där medicinsk vård är extremt begränsad. Även sjukhuset Panionios i södra Gaza träffades av attacker tidigare i veckan, vilket ytterligare minskat tillgången till vård. Läkare utan gränser uppmanar till omedelbara åtgärder för att skydda civila och sjukvårdsinrättningar i konflikten.
بیمارستان غزه پس از حمله اسرائیل تعطیل شد
بیمارستان شفا در جنوب غزه، که آخرین مرکز ارائهدهنده درمان سرطان در این منطقه بود، پس از حمله اسرائیل مجبور به تعطیلی شد، به گزارش پزشکان بدون مرز. این حمله وضعیت انسانی وخیم غزه را، جایی که دسترسی به خدمات پزشکی بسیار محدود است، بدتر کرده است. بیمارستان پانیونیوس در جنوب غزه نیز هفته گذشته هدف حملات قرار گرفت که دسترسی به مراقبتهای پزشکی را بیش از پیش کاهش داد. پزشکان بدون مرز خواستار اقدامات فوری برای محافظت از غیرنظامیان و تأسیسات پزشکی در این درگیری شدهاند.
Gaza Hospital Shuts Down After Israeli Attack
The Shifa Hospital in southern Gaza, the region’s last facility offering cancer treatment, was forced to close following an Israeli attack, according to Médecins Sans Frontières. The attack has worsened the already dire humanitarian situation in Gaza, where medical care is severely limited. The Panionios Hospital in southern Gaza was also hit by attacks earlier this week, further reducing access to healthcare. Médecins Sans Frontières is calling for urgent measures to protect civilians and medical facilities in the conflict.
The Shifa Hospital in southern Gaza, the region’s last facility offering cancer treatment, was forced to close following an Israeli attack, according to Médecins Sans Frontières. The attack has worsened the already dire humanitarian situation in Gaza, where medical care is severely limited. The Panionios Hospital in southern Gaza was also hit by attacks earlier this week, further reducing access to healthcare. Médecins Sans Frontières is calling for urgent measures to protect civilians and medical facilities in the conflict.
خبر 6: خشونت هواداری در بازی آلسوونسکان
Våld på allsvensk match i Göteborg
Under matchen mellan IFK Göteborg och Öster på Gamla Ullevi inträffade en allvarlig incident när en supporter från hemmaklacken sprang in på planen och försökte slå Östers spelare Sebastian Starke Hedlund. Spelaren undvek slaget, och supporten flydde tillbaka till läktaren men greps senare av ordningsvakter. Matchen avbröts i över en timme medan spelarna lämnade planen för säkerhets skull. Efter återupptagandet vann Öster matchen. Händelsen har väckt starka reaktioner och beskrivs som en av de största supporterskandalerna i Allsvenskans historia. IFK Göteborgs ledning beklagar händelsen och utreder nu brister i säkerhetsarrangemangen.
خشونت در بازی آلسوونسکان در گوتنبرگ
در جریان بازی بین IFK گوتنبرگ و اوستر در ورزشگاه Gamla Ullevi، حادثهای جدی رخ داد وقتی یک هوادار از سکوهای میزبان به زمین دوید و سعی کرد به سباستین استارک هدلوند، بازیکن اوستر، ضربه بزند. بازیکن از ضربه جاخالی داد و هوادار به سمت سکوها فرار کرد اما بعداً توسط مأموران انتظامی دستگیر شد. بازی بیش از یک ساعت متوقف شد و بازیکنان برای ایمنی به رختکن رفتند. پس از ادامه بازی، اوستر پیروز شد. این حادثه واکنشهای شدیدی به دنبال داشته و به عنوان یکی از بزرگترین رسواییهای هواداری در تاریخ آلسوونسکان توصیف شده است. مدیریت IFK گوتنبرگ از این واقعه ابراز تأسف کرده و در حال بررسی نقصهای امنیتی است.
Violence at Allsvenskan Match in Gothenburg
During the match between IFK Göteborg and Öster at Gamla Ullevi, a serious incident occurred when a supporter from the home stands ran onto the pitch and attempted to strike Öster player Sebastian Starke Hedlund. The player dodged the blow, and the supporter fled back to the stands but was later apprehended by security. The game was halted for over an hour as players left the field for safety. After resuming, Öster won the match. The incident has sparked strong reactions and is described as one of the biggest supporter scandals in Allsvenskan history. IFK Göteborg’s management has expressed regret and is investigating security lapses.
خبر 7: مشاهده لینکسهای عاشق در هرنوساند
Kärleksfulla lodjur fångade på film i Härnösand
Barbro Öberg i Härnösand lyckades filma en ytterst sällsynt händelse: två lodjur som uppvisade kärleksfullt beteende genom att slicka och nudda vid varandra på ett ömt sätt. Observationen, som ägde rum i början av mars, är en av få dokumenterade i sitt slag och har väckt stor uppmärksamhet. Bilderna har spridits lokalt och beskrivs som rörande, eftersom de visar en mjukare sida av dessa skygga vilda djur. Öberg berättar att hon kände sig privilegierad att bevittna ögonblicket, och många som sett filmen uttrycker glädje över naturens skönhet.
Barbro Öberg i Härnösand lyckades filma en ytterst sällsynt händelse: två lodjur som uppvisade kärleksfullt beteende genom att slicka och nudda vid varandra på ett ömt sätt. Observationen, som ägde rum i början av mars, är en av få dokumenterade i sitt slag och har väckt stor uppmärksamhet. Bilderna har spridits lokalt och beskrivs som rörande, eftersom de visar en mjukare sida av dessa skygga vilda djur. Öberg berättar att hon kände sig privilegierad att bevittna ögonblicket, och många som sett filmen uttrycker glädje över naturens skönhet.
لینکسهای عاشق در هرنوساند فیلمبرداری شدند
باربرو اوبرگ در هرنوساند موفق شد رویداد بسیار نادری را فیلمبرداری کند: دو لینکس که با لیسیدن و لمس یکدیگر به شکلی مهربانانه رفتار عاشقانهای نشان میدادند. این مشاهده که در اوایل مارس رخ داد، یکی از معدود موارد ثبتشده از این نوع است و توجه زیادی را جلب کرده است. تصاویر در سطح محلی منتشر شده و به عنوان تصاویری تأثیرگذار توصیف شدهاند، زیرا جنبهای لطیفتر از این حیوانات وحشی و منزوی را نشان میدهند. اوبرگ میگوید احساس خوشبختی میکند که شاهد این لحظه بوده، و بسیاری از بینندگان این فیلم از زیبایی طبیعت ابراز شادی کردهاند.
Loving Lynxes Captured on Film in Härnösand
Barbro Öberg in Härnösand managed to film an extremely rare event: two lynxes displaying affectionate behavior by licking and gently touching each other. The observation, which took place in early March, is one of the few documented cases of its kind and has garnered significant attention. The footage has circulated locally and is described as moving, revealing a softer side of these elusive wild animals. Öberg says she felt privileged to witness the moment, and many who have seen the video express joy at the beauty of nature.
Barbro Öberg in Härnösand managed to film an extremely rare event: two lynxes displaying affectionate behavior by licking and gently touching each other. The observation, which took place in early March, is one of the few documented cases of its kind and has garnered significant attention. The footage has circulated locally and is described as moving, revealing a softer side of these elusive wild animals. Öberg says she felt privileged to witness the moment, and many who have seen the video express joy at the beauty of nature.
خبر 8: چالشهای شغلی برای فارغالتحصیلان نجاری
Svårt för snickare att få jobb efter utbildningen
Filip Wallin Nilsson, som gick en treårig utbildning till snickare på Peabskolan, hade förväntat sig att få jobb direkt efter examen. Istället kör han nu ut matkassar på grund av den rådande lågkonjunkturen i byggbranschen. Han känner sig lurad av skolans löften om garanterade jobb för den som skötte utbildningen. Branschen har drabbats hårt av minskade byggprojekt, och många unga snickare står utan arbete. Skolans rektor, Niklas Lundgren, avfärdar kritiken och menar att ingen garanterad anställning utlovades, men Wallin Nilsson anser att förväntningarna var missvisande och att skolan borde vara tydligare om arbetsmarknadens realiteter.
Filip Wallin Nilsson, som gick en treårig utbildning till snickare på Peabskolan, hade förväntat sig att få jobb direkt efter examen. Istället kör han nu ut matkassar på grund av den rådande lågkonjunkturen i byggbranschen. Han känner sig lurad av skolans löften om garanterade jobb för den som skötte utbildningen. Branschen har drabbats hårt av minskade byggprojekt, och många unga snickare står utan arbete. Skolans rektor, Niklas Lundgren, avfärdar kritiken och menar att ingen garanterad anställning utlovades, men Wallin Nilsson anser att förväntningarna var missvisande och att skolan borde vara tydligare om arbetsmarknadens realiteter.
چالش یافتن شغل برای فارغالتحصیلان نجاری
فیلیپ والین نیلسون، که سه سال در مدرسه Peab به عنوان نجار آموزش دید، انتظار داشت بلافاصله پس از فارغالتحصیلی مشغول به کار شود. اما اکنون به دلیل رکود در صنعت ساختوساز، مشغول تحویل مواد غذایی است. او احساس میکند که وعدههای مدرسه درباره تضمین شغل برای دانشآموزان موفق، فریبنده بوده است. صنعت ساختوساز به دلیل کاهش پروژههای ساختمانی به شدت تحت تأثیر قرار گرفته و بسیاری از نجاران جوان بیکار ماندهاند. نیکلاس لوندگرن، مدیر مدرسه، این انتقاد را رد کرده و میگوید هیچ تضمینی برای استخدام داده نشده، اما والین نیلسون معتقد است که انتظارات غیرواقعی بوده و مدرسه باید درباره واقعیتهای بازار کار شفافتر عمل کند.
فیلیپ والین نیلسون، که سه سال در مدرسه Peab به عنوان نجار آموزش دید، انتظار داشت بلافاصله پس از فارغالتحصیلی مشغول به کار شود. اما اکنون به دلیل رکود در صنعت ساختوساز، مشغول تحویل مواد غذایی است. او احساس میکند که وعدههای مدرسه درباره تضمین شغل برای دانشآموزان موفق، فریبنده بوده است. صنعت ساختوساز به دلیل کاهش پروژههای ساختمانی به شدت تحت تأثیر قرار گرفته و بسیاری از نجاران جوان بیکار ماندهاند. نیکلاس لوندگرن، مدیر مدرسه، این انتقاد را رد کرده و میگوید هیچ تضمینی برای استخدام داده نشده، اما والین نیلسون معتقد است که انتظارات غیرواقعی بوده و مدرسه باید درباره واقعیتهای بازار کار شفافتر عمل کند.
Job Struggles for Carpentry Graduates
Filip Wallin Nilsson, who completed a three-year carpentry program at Peabskolan, expected to secure a job immediately after graduation. Instead, due to the ongoing downturn in the construction industry, he now delivers groceries. He feels misled by the school’s promises of guaranteed employment for those who excelled in their studies. The construction sector has been hit hard by reduced building projects, leaving many young carpenters unemployed. The school’s principal, Niklas Lundgren, dismisses the criticism, stating that no guaranteed jobs were promised, but Wallin Nilsson argues the expectations were misleading and the school should be clearer about the realities of the job market.
Filip Wallin Nilsson, who completed a three-year carpentry program at Peabskolan, expected to secure a job immediately after graduation. Instead, due to the ongoing downturn in the construction industry, he now delivers groceries. He feels misled by the school’s promises of guaranteed employment for those who excelled in their studies. The construction sector has been hit hard by reduced building projects, leaving many young carpenters unemployed. The school’s principal, Niklas Lundgren, dismisses the criticism, stating that no guaranteed jobs were promised, but Wallin Nilsson argues the expectations were misleading and the school should be clearer about the realities of the job market.
خبر 9: موفقیت دانشآموزان در مسابقه آشپزی
Högstadieelever vinner matlagningstävling
Ella och Annabell, två högstadieelever, tog hem segern i en nationell matlagningstävling för unga kockar. De berättar om nervositetsfyllda ögonblick under tävlingen, där de mötte andra talangfulla ungdomar och fick visa upp sina kulinariska färdigheter. Deras vinnande rätt imponerade på juryn, och segern kom som en chock eftersom de inte förväntat sig att vinna. Båda uttrycker stolthet över sitt samarbete och sin passion för matlagning, och de ser tävlingen som en möjlighet att utvecklas och knyta kontakter. Deras prestation har hyllats av både lärare och lokala medier.
دانشآموزان دبیرستانی در مسابقه آشپزی پیروز شدند
الا و آنابل، دو دانشآموز دبیرستانی، در یک مسابقه آشپزی کشوری برای آشپزهای جوان برنده شدند. آنها از لحظات پراسترس رقابت روایت میکنند، جایی که با دیگر جوانان بااست
(continues) High School Students Win Cooking Competition
Ella and Annabell, two high school students, won a national cooking competition for young chefs. They describe the nerve-wracking moments of the contest, where they competed against other talented youths and showcased their culinary skills. Their winning dish impressed the judges, and the victory came as a shock as they hadn’t expected to win. Both express pride in their teamwork and passion for cooking, viewing the competition as an opportunity to grow and make connections. Their achievement has been celebrated by teachers and local media.