Svenska politiker stöder Irans nationella resning سیاستمداران سوئد از رستاخیز ملی ایران حمایت می کنند
Svenska politiker & iranska patrioter stöder Irans nationella resningسیاستمداران سوئدی و میهنپرستان ایرانی از رستاخیز ملی ایران حمایت میکنندSwedish politicians & Iranian patriots support Iran’s national uprisingسياسيون سويديون ووطنيون إيرانيون يدعمون الانتفاضة الوطنية الإيرانيةSvenske politikere & iranske patrioter støtter Irans nationale opstand
Manifestation i Lund för frihet i Iran: En solidaritetsaktion mot förtrycketI den kyliga vinden i Lund samlades hundratals människor för att visa sitt stöd för det iranska folkets kamp för frihet, demokrati och mänskliga rättigheter. Evenemanget, som organiserades av flera politiska partier inklusive Socialdemokraterna, Liberalerna, Miljöpartiet, Centerpartiet och Moderaterna, var en tvärpolitisk manifestation mot den iranska regimen. Deltagarna – både iranier i exil och svenska medborgare – ropade enhetligt efter förändring och hyllade Reza Pahlavi som en symbol för ett fritt Iran, ofta med titeln “King Reza Pahlavi!” som ett starkt uttryck för längtan efter monarkins återkomst och stabilitet.Bakgrund och inledningManifestationen inleddes med kraftfulla slagord som ekade över torget: “Alternativ för Iran? King Reza Pahlavi!” Deltagarna upprepade “King Reza Pahlavi! King Reza Pahlavi!” tillsammans med “Javid Shah!” (Länge leve kungen!), “Frihet för Iran!” och “Länge leve Sverige, länge leve ett fritt Iran, länge leve Reza Pahlavi.” En talare betonade tre centrala ord: liv, frihet och demokrati – ett maningsrop för det iranska folket som kämpar mot en regim som inte skyr några medel för att behålla makten.Talarna påminde om att svenskar ofta tar frihet för given, men att den är en integrerad del av det svenska samhället. De jämförde situationen i Iran med historiska exempel från Europa under 1900-talet och dagens konflikter i Ukraina. “Tragiskt nog är den iranska staten inblandad i båda fallen,” sade en talare, och hänvisade till hur Iran stödjer Ryssland med vapen mot ukrainare, samtidigt som regimen mördar sitt eget folk.Tal från politiska representanterFlera politiker från Lunds kommun tog till orda för att uttrycka solidaritet och avsky mot regimens brutalitet.
- Jörgen Nilsson (Socialdemokraterna, ordförande i Lund): Nilsson underströk Lunds stöd för det iranska folkets rätt till frihet och demokrati, inklusive yttrandefrihet, mötesfrihet, fria val och en rättsstat utan godtyckliga fängslanden eller tortyr. Särskilt betonades kvinnors rätt till fullt medborgarskap utan tvångslagar och moralpoliser. Han hyllade folkets mod och krävde internationell granskning: “När regimen faller får inte någon annan förtryckande regim ta över – fria val måste hållas.”
- Elsa Pisen (Liberalerna, ordförande i Lund): Pisen beskrev manifestationen som en tvärpolitisk aktion för att visa stöd för Irans folk, som gång på gång rest sig mot regimen under de senaste 40 åren men brutalt slagits ner. Hon fokuserade på kvinnornas förtryck och betonade att Liberalerna stödjer folkets rätt att välja sitt styre demokratiskt. “Vi i Lund tolererar inte det som sker,” sade hon och påminde om vår privilegierade frihet som vi måste försvara.
- Shad Lund (Miljöpartiet): Lund delade erfarenheter från sin uppväxt i Irak, ett land utan demokrati där rädsla var vardag. Hon jämförde med Iran, där kvinnor förföljs för sin klädsel och riskerar fängelse, misshandel eller död. “Utvecklingen har gått bakåt på grund av makt, kontroll och religiös extremism,” sade hon. Frihet medför ansvar: att inte vara tysta, utan att säga “vi ser er, vi hör er och vi står på er sida.” Kampen handlar om universella rättigheter.
- Mattias Hin (Centerpartiet, oppositionsråd): Hin tackade alla som trotsat kylan. Han beskrev hur folket fått nog av en regim som fyller sjukhusen med skadade efter fredliga protester. “Vi ser er, vi stödjer er,” sade han, och pekade på kvinnornas misshandel och elitens berikning medan folket lider. Från EU, Sverige och Lund måste rösterna höras för att ge makten tillbaka till folket. “Nu räcker det – Frihet för Iran!”
- Rasmus Törnblom (Moderaterna, vice ordförande i kommunstyrelsen): Törnblom reflekterade över att många tänker på Irans frihetskamp, där folket ropar efter frihet och bättre tider. Han betonade manifestationens roll som en röst för de tysta.
Slagord, sånger och specifika appellerLuften fylldes av slagord på svenska, persiska och engelska: “King Reza Pahlavi! King Reza Pahlavi!”, “IRGC terrorist! Stäng ambassaden – terrorcentralen!”, “Nej till islamiska regimen i Iran!”, “Demokrati åt folket Iran!” och “Pahlavi kommer tillbaka!” Många ropade explicit “King Reza Pahlavi!” som ett tydligt alternativ till regimen, med hänvisning till hans arv som son till den siste shahen.En talare uppmärksammade fallet med rapparen Kourosh Sadevi, dömd till “moharebeh” (fiendskap mot Gud), och uppmanade: “Låt oss rädda hans liv!”Deltagarna sjöng den iranska nationalsången “Ey Iran”, med texter om kärlek till landet och hopp om en ljus framtid, som symbol för längtan efter ett fritt Iran.Atmosfär och betydelseTrots kylan var engagemanget högt – deltagarna flyttades fram för bättre ljud, och arrangörerna tackade för samarbetet. En talare påminde om tusentals dödade: “Vi pratar inte om statistik, vi pratar om människor.” Pahlavi-eran beskrevs som en tid av trygghet, frihet och framgång: “Studera den – det var en bra tid.”Manifestationen skickade ett budskap till världen om behovet av stöd, utredningar och fria val. Iranier i exil ropade enhetligt “King Reza Pahlavi!” som symbol för enhet och hopp – inte av nostalgi, utan med referenser till en bättre framtid.Avslutning och uppmaningEvenemanget avslutades med upprepade rop efter frihet och mot regimen. Det visar en stark enighet bland iranier i Iran och utomlands: Reza Pahlavi som ledare för förändring, ofta hyllad som “King Reza Pahlavi!”. Som en talare sade: “Kampen i Iran handlar inte bara om Iran – den handlar om mänskliga rättigheter och frihet för alla.” Deltagarna uppmanades att fortsätta stödja, lyssna och agera för att rädda liv och främja demokrati.
«آلترناتیو برای ایران؟ King Reza Pahlavi!»
شرکتکنندگان بارها تکرار کردند:
«King Reza Pahlavi! King Reza Pahlavi!» همراه با
«جاوید شاه!»، «آزادی برای ایران!» و «زنده باد سوئد، زنده باد ایران آزاد، زنده باد رضا پهلوی.»یکی از سخنرانان بر سه واژه مرکزی تأکید کرد: زندگی، آزادی و دموکراسی – فریادی برای مردم ایران که علیه رژیمی مبارزه میکنند که برای حفظ قدرت از هیچ ابایی ندارد.سخنرانان یادآوری کردند که سوئدیها اغلب آزادی را بدیهی میدانند، اما این آزادی بخشی جداییناپذیر از زندگی روزمره در سوئد است. وضعیت ایران با نمونههای تاریخی اروپا در قرن بیستم و درگیریهای امروز اوکراین مقایسه شد. یکی از سخنرانان گفت: «متأسفانه رژیم ایران در هر دو مورد دخیل است»؛ هم با ارسال سلاح به روسیه برای کشتار اوکراینیها و هم با سرکوب و قتل مردم خود در داخل ایران.سخنان نمایندگان احزاب سیاسیچندین سیاستمدار از شهرداری لوند به نوبت سخن گفتند و همبستگی و انزجار خود از خشونت رژیم را ابراز کردند.
- یورگن نیلسون (سوسیالدموکراتها، رئیس حزب در لوند):
نیلسون بر حمایت لوند از حق مردم ایران برای آزادی و دموکراسی تأکید کرد؛ شامل آزادی بیان، آزادی تجمع، انتخابات آزاد و حاکمیت قانون بدون بازداشتهای خودسرانه و شکنجه. به ویژه بر حقوق کامل زنان بدون قوانین اجباری و پلیس اخلاقی تأکید شد. او شجاعت و عزم مردم ایران را ستود و خواستار بررسی مستقل بینالمللی شد: «وقتی رژیم ایران سقوط کند، نباید رژیم سرکوبگر دیگری جای آن را بگیرد – انتخابات آزاد باید برگزار شود.» - السا پیسن (لیبرالها، رئیس حزب در لوند):
پیسن این تظاهرات را اقدامی فراحزبی برای نشان دادن حمایت از مردم ایران توصیف کرد که طی ۴۰ سال گذشته بارها علیه رژیم قیام کردهاند اما هر بار به شدت سرکوب شدهاند. او بر سرکوب زنان تمرکز کرد و گفت لیبرالها از حق مردم برای انتخاب حکومت خود از طریق فرایند دموکراتیک حمایت میکنند. «ما در لوند آنچه در جریان است را تحمل نمیکنیم» و یادآوری کرد که ما در غرب از آزادی برخورداریم که باید از آن دفاع کنیم. - شاد لوند (حزب محیط زیست):
لوند تجربیات شخصی خود از کودکی در عراق – کشوری بدون دموکراسی و پر از ترس – را به اشتراک گذاشت. او وضعیت زنان در ایران را مقایسه کرد که به خاطر پوشش و سبک زندگیشان مورد آزار، زندان و حتی مرگ قرار میگیرند. «توسعه به عقب رفته است – آزادی زنان فدای قدرت، کنترل و افراطگرایی مذهبی شده.» او تأکید کرد که آزادی مسئولیت به همراه دارد: سکوت نکردن، گفتن «ما شما را میبینیم، صدای شما را میشنویم و در کنار شما ایستادهایم.» مبارزه در ایران مبارزهای جهانی برای حقوق بشر است. - ماتیاس هین (حزب مرکز، عضو اپوزیسیون شورا):
هین از همه کسانی که با وجود سرما آمده بودند تشکر کرد. او گفت مردم ایران دیگر تحمل ندارند؛ بیمارستانها پر از مجروح و کشته پس از اعتراضات مسالمتآمیز است. «پیام ما این است: ما شما را میبینیم، از شما حمایت میکنیم.» او به آزار زنان به خاطر انتخاب پوشش و زندگیشان و غارت منابع کشور توسط نخبگان سیاسی اشاره کرد. از اتحادیه اروپا، سوئد و لوند خواست که صدایشان شنیده شود تا قدرت به مردم بازگردد. «این بار دیگر بس است – آزادی برای ایران!» - راسموس تورنبلوم (میانهروها، نایبرئیس شورای شهر لوند):
تورنبلوم گفت بسیاری این روزها به مبارزه آزادیخواهانه مردم ایران فکر میکنند؛ جایی که مردم برای آزادی و روزهای بهتر فریاد میزنند. او بر اهمیت این تظاهرات به عنوان صدایی برای کسانی که در ایران ساکت شدهاند تأکید کرد.
«King Reza Pahlavi! King Reza Pahlavi!»، «سپاه پاسداران تروریست! سفارت را ببندید – مرکز تروریسم!»، «نه به رژیم اسلامی ایران!»، «دموکراسی برای مردم ایران!» و «پهلوی برمیگردد!»بسیاری صریحاً «King Reza Pahlavi!» را به عنوان آلترناتیو رژیم فریاد زدند و به جایگاه او به عنوان پسر آخرین شاه اشاره داشتند.یکی از سخنرانان به پرونده هنرمند و رپر کوروش صادقی اشاره کرد که به اتهام «محاربه» محکوم شده و جانش در خطر است: «بیایید سعی کنیم جان او را نجات دهیم!»شرکتکنندگان سرود ملی ایران «ای ایران» را خواندند؛ با ابیاتی درباره عشق به سرزمین و امید به آیندهای روشن، نمادی از آرزوی ایران آزاد.فضا و اهمیت رویدادبا وجود سرما، شور و هیجان بالا بود. شرکتکنندگان برای شنیدن بهتر صدا به جلو آمدند و برگزارکنندگان از همکاری یکدیگر تشکر کردند. یکی از سخنرانان یادآوری کرد: «ما درباره آمار صحبت نمیکنیم، درباره انسانها صحبت میکنیم.» دوران پهلوی به عنوان زمانی از امنیت، آزادی و پیشرفت توصیف شد: «به کلیشهها گوش ندهید – مطالعه کنید. زمان خوبی بود.»این تظاهرات پیامی به جهان فرستاد: نیاز به حمایت، بررسی مستقل و انتخابات آزاد. ایرانیان داخل و خارج کشور به طور یکپارچه «King Reza Pahlavi!» را فریاد زدند – نه از روی نوستالژی، بلکه با استناد به گذشتهای بهتر و آیندهای ممکن.پایان و فراخوانرویداد با تکرار شعارهای آزادی و علیه رژیم به پایان رسید. این نشاندهنده وحدت قوی میان ایرانیان داخل و خارج کشور است: رضا پهلوی به عنوان نماد تغییر، اغلب با عنوان «King Reza Pahlavi!» ستایش میشود. همانطور که یکی از سخنرانان گفت: «مبارزه در ایران فقط درباره ایران نیست – درباره حقوق بشر و آزادی برای همه است.» شرکتکنندگان فراخوانده شدند که به حمایت، شنیدن و اقدام ادامه دهند تا جانها نجات یابد و دموکراسی پیش برود.
“Alternative for Iran? King Reza Pahlavi!”
Participants repeatedly shouted:
“King Reza Pahlavi! King Reza Pahlavi!” along with
“Javid Shah!”, “Freedom for Iran!” and “Long live Sweden, long live a free Iran, long live Reza Pahlavi.”One of the speakers emphasized three central words: life, freedom, and democracy—a rallying cry for the Iranian people fighting against a regime that spares no means to hold onto power.Speakers reminded the audience that Swedes often take freedom for granted, but it is an inseparable part of everyday life in Sweden. The situation in Iran was compared to historical examples from 20th-century Europe and the current conflict in Ukraine. One speaker noted: “Tragically, the Iranian regime is involved in both cases”—supplying weapons to Russia to kill Ukrainians while simultaneously murdering its own people inside Iran.Speeches by Political RepresentativesSeveral politicians from Lund Municipality took the floor to express solidarity and disgust at the regime’s brutality.
- Jörgen Nilsson (Social Democrats, party chair in Lund):
Nilsson stressed Lund’s support for the Iranian people’s right to freedom and democracy—including freedom of expression, freedom of assembly, free elections, and the rule of law without arbitrary detention or torture. He placed particular emphasis on women’s full citizenship rights without compulsory laws and morality police. He praised the courage and determination of the Iranian people and called for an independent international investigation: “When the Iranian regime falls, no other oppressive regime must take its place—free elections must be held.” - Elsa Pisen (Liberals, party chair in Lund):
Pisen described the demonstration as a cross-party action to show support for the Iranian people, who have risen up against the regime multiple times over the past 40 years only to be brutally suppressed each time. She focused on the oppression of women and stated that the Liberals support the people’s right to choose their government through a democratic process. “We in Lund do not tolerate what is happening,” she said, reminding everyone that we in the West enjoy freedoms we must defend. - Shad Lund (Green Party):
Lund shared personal experiences from her childhood in Iraq—a country without democracy, filled with fear. She compared it to the situation of women in Iran, who face persecution, imprisonment, and even death because of their clothing and lifestyle choices. “Development has gone backward—women’s freedom has been sacrificed for power, control, and religious extremism.” She stressed that freedom comes with responsibility: not remaining silent, but saying “We see you, we hear you, and we stand with you.” The struggle in Iran is a global fight for human rights. - Mattias Hin (Centre Party, opposition councillor):
Hin thanked everyone who came despite the cold. He said the Iranian people have had enough: hospitals are full of the injured and dead following peaceful protests. “Our message is: we see you, we support you.” He pointed to the mistreatment of women for their choice of dress and lifestyle, and to the political elite enriching themselves while the people suffer. He called on the EU, Sweden, and Lund to make their voices heard so power can return to the people. “Enough is enough—Freedom for Iran!” - Rasmus Törnblom (Moderates, deputy chair of the municipal board in Lund):
Törnblom said many people these days are thinking about the Iranian people’s freedom struggle—where the people are crying out for freedom and better days. He emphasized the importance of this demonstration as a voice for those silenced in Iran.
“King Reza Pahlavi! King Reza Pahlavi!”, “IRGC terrorist! Close the embassy—terror central!”, “No to the Islamic regime in Iran!”, “Democracy for the people of Iran!” and “Pahlavi is coming back!”Many explicitly shouted “King Reza Pahlavi!” as the alternative to the regime, referring to his position as the son of the last Shah.One speaker drew attention to the case of artist and rapper Kourosh Sadeghi, sentenced for “moharebeh” (enmity against God), with his life in danger: “Let’s try to save his life!”Participants sang the Iranian national anthem “Ey Iran,” with verses about love for the homeland and hope for a bright future—symbolizing the dream of a free Iran.Atmosphere and SignificanceDespite the cold, the energy was high. Participants moved forward for better sound, and organizers thanked each other for the cooperation. One speaker reminded everyone: “We are not talking about statistics—we are talking about human beings.” The Pahlavi era was described as a time of security, freedom, and progress: “Don’t listen to clichés—study it. It was a good time.”The demonstration sent a message to the world: the need for support, independent investigation, and free elections. Iranians inside and outside the country chanted in unison “King Reza Pahlavi!”—not out of nostalgia, but with reference to a better past and a possible future.Conclusion and Call to ActionThe event ended with repeated chants for freedom and against the regime. It demonstrates strong unity among Iranians at home and abroad: Reza Pahlavi as the symbol of change, often praised as “King Reza Pahlavi!” As one speaker put it: “The struggle in Iran is not just about Iran—it is about human rights and freedom for everyone.” Participants were urged to continue supporting, listening, and acting to save lives and advance democracy.
«بديل لإيران؟ King Reza Pahlavi!»
كرر المشاركون مراراً وتكراراً:
«King Reza Pahlavi! King Reza Pahlavi!» مع
«جاويد شاه!» و «حرية لإيران!» و «عاش السويد، عاش إيران حرة، عاش رضا بهلوي.»أكد أحد المتحدثين على ثلاث كلمات مركزية: الحياة والحرية والديمقراطية — صرخة تجمع للشعب الإيراني الذي يقاتل نظاماً لا يتردد في استخدام أي وسيلة للاحتفاظ بالسلطة.ذكّر المتحدثون الجمهور بأن السويديين غالباً ما يعتبرون الحرية أمراً مفروغاً منه، لكنها جزء لا يتجزأ من الحياة اليومية في السويد. قورنت الأوضاع في إيران بأمثلة تاريخية من أوروبا في القرن العشرين وبصراع أوكرانيا الحالي. قال أحد المتحدثين: «للأسف، النظام الإيراني متورط في كلا الحالتين» — إرسال أسلحة إلى روسيا لقتل الأوكرانيين، وفي الوقت نفسه قتل شعبه داخل إيران.كلمات ممثلي الأحزاب السياسيةتناوب عدد من السياسيين من بلدية لوند على الكلام للتعبير عن التضامن والاشمئزاز من وحشية النظام.
- يورغن نيلسون (الديمقراطيون الاشتراكيون، رئيس الحزب في لوند):
أكد نيلسون دعم لوند لحق الشعب الإيراني في الحرية والديمقراطية — بما في ذلك حرية التعبير وحرية التجمع والانتخابات الحرة وحكم القانون دون اعتقالات تعسفية أو تعذيب. ركز بشكل خاص على حقوق المواطنة الكاملة للمرأة دون قوانين إلزامية وبدون شرطة أخلاقية. أشاد بشجاعة وعزيمة الشعب الإيراني وطالب بتحقيق دولي مستقل: «عندما يسقط النظام الإيراني، لا يجب أن يحل محله نظام قمعي آخر — يجب إجراء انتخابات حرة.» - إلسا بيسن (الليبراليون، رئيسة الحزب في لوند):
وصفت بيسن المظاهرة بأنها عمل عابر للأحزاب لإظهار الدعم للشعب الإيراني الذي قام مرات عديدة خلال الأربعين عاماً الماضية ضد النظام لكنه قُمع بعنف في كل مرة. ركزت على قمع النساء وقالت إن الليبراليين يدعمون حق الشعب في اختيار حكومته من خلال عملية ديمقراطية. «نحن في لوند لا نتسامح مع ما يحدث»، وذكّرت بأننا في الغرب نتمتع بحريات يجب أن ندافع عنها. - شاد لوند (حزب البيئة):
شاركت لوند تجاربها الشخصية من طفولتها في العراق — بلد بدون ديمقراطية مليء بالخوف. قارنت ذلك بوضع النساء في إيران اللواتي يواجهن الاضطهاد والسجن وحتى الموت بسبب اختيارهن للملابس وأسلوب الحياة. «لقد تراجع التطور — تم التضحية بحرية المرأة من أجل السلطة والسيطرة والتطرف الديني.» أكدت أن الحرية تأتي مع مسؤولية: عدم الصمت، بل القول «نراكم، نسمعكم، ونقف إلى جانبكم.» النضال في إيران نضال عالمي من أجل حقوق الإنسان. - ماتياس هين (حزب الوسط، عضو المعارضة في المجلس):
شكر هين كل من جاء رغم البرد. قال إن الشعب الإيراني لم يعد يحتمل: المستشفيات ممتلئة بالجرحى والقتلى بعد الاحتجاجات السلمية. «رسالتنا هي: نراكم، ندعمكم.» أشار إلى معاملة النساء بقسوة بسبب اختيارهن الملابس وأسلوب الحياة، وإلى إثراء النخبة السياسية على حساب معاناة الشعب. دعا الاتحاد الأوروبي والسويد ولوند إلى أن تُسمع أصواتهم حتى تعود السلطة إلى الشعب. «كفى — حرية لإيران!» - راسموس تورنبلوم (المعتدلون، نائب رئيس المجلس البلدي في لوند):
قال تورنبلوم إن الكثيرين يفكرون هذه الأيام في نضال الشعب الإيراني من أجل الحرية — حيث يصرخ الناس مطالبين بالحرية وأيام أفضل. أكد أهمية هذه المظاهرة كصوت لمن سُكِّت أصواتهم في إيران.
«King Reza Pahlavi! King Reza Pahlavi!»، «الحرس الثوري إرهابي! أغلقوا السفارة — مركز الإرهاب!»، «لا للنظام الإسلامي في إيران!»، «ديمقراطية لشعب إيران!» و «بهلوي عائد!»هتف الكثيرون صراحة «King Reza Pahlavi!» كبديل للنظام، مشيرين إلى موقعه كابن الشاه الأخير.أشار أحد المتحدثين إلى قضية الفنان والرابر كوروش صادقي الذي حُكم عليه بتهمة «المحاربة» ويواجه خطر الموت: «لنحاول إنقاذ حياته!»غنى المشاركون النشيد الوطني الإيراني «إي إيران»، مع أبيات عن الحب للوطن والأمل بمستقبل مشرق — رمزاً لحلم إيران حرة.الجو والأهميةرغم البرد، كان الحماس مرتفعاً. تحرك المشاركون إلى الأمام لسماع الصوت بشكل أفضل، وشكر المنظمون بعضهم البعض على التعاون. ذكّر أحد المتحدثين: «لا نتحدث عن إحصائيات — نتحدث عن بشر.» وُصف عصر بهلوي بأنه زمن الأمان والحرية والتقدم: «لا تستمعوا إلى الكليشيهات — ادرسوه. كان زمناً جيداً.»أرسلت المظاهرة رسالة إلى العالم: الحاجة إلى الدعم والتحقيق المستقل والانتخابات الحرة. هتف الإيرانيون داخل وخارج البلاد بصوت واحد «King Reza Pahlavi!» — ليس من باب الحنين، بل استناداً إلى ماضٍ أفضل ومستقبل ممكن.الخاتمة ودعوة للعملانتهت الفعالية بهتافات متكررة من أجل الحرية وضد النظام. تُظهر وحدة قوية بين الإيرانيين في الداخل والخارج: رضا بهلوي كرمز للتغيير، وغالباً ما يُمجد باسم «King Reza Pahlavi!» كما قال أحد المتحدثين: «النضال في إيران ليس فقط عن إيران — إنه عن حقوق الإنسان والحرية للجميع.» دعي المشاركون إلى مواصلة الدعم والاستماع والعمل لإنقاذ الأرواح وتعزيز الديمقراطية.
„Alternativ for Iran? King Reza Pahlavi!“
Deltagerne gentog gentagne gange:
„King Reza Pahlavi! King Reza Pahlavi!“ sammen med
„Javid Shah!“, „Frihed for Iran!“ og „Længe leve Sverige, længe leve et frit Iran, længe leve Reza Pahlavi.“En af talerne understregede tre centrale ord: liv, frihed og demokrati – et samlingsråb for det iranske folk, der kæmper mod et regime, der ikke skyr nogen midler for at beholde magten.Talerne mindede om, at svenskere ofte tager friheden for givet, men at den er en uadskillelig del af hverdagen i Sverige. Situationen i Iran blev sammenlignet med historiske eksempler fra 1900-tallets Europa og den nuværende konflikt i Ukraine. En taler bemærkede: „Tragisk nok er det iranske regime involveret i begge tilfælde“ – ved at sende våben til Rusland for at dræbe ukrainere, samtidig med at det myrder sit eget folk inde i Iran.Taler fra de politiske repræsentanterFlere politikere fra Lunds kommune tog ordet for at udtrykke solidaritet og afsky over for regimets brutalitet.
- Jørgen Nilsson (Socialdemokraterne, partiformand i Lund):
Nilsson understregede Lunds støtte til det iranske folks ret til frihed og demokrati – herunder ytringsfrihed, forsamlingsfrihed, frie valg og retsstat uden vilkårlige fængslinger eller tortur. Han lagde særlig vægt på kvinders fulde borgerrettigheder uden tvangslove og moralpoliti. Han roste det iranske folks mod og beslutsomhed og krævede en uafhængig international undersøgelse: „Når det iranske regime falder, må intet andet undertrykkende regime overtage – der skal holdes frie valg.“ - Elsa Pisen (Liberalerne, partiformand i Lund):
Pisen beskrev demonstrationen som en tværpolitisk aktion for at vise støtte til det iranske folk, der gennem de sidste 40 år flere gange har rejst sig mod regimet, men hver gang er blevet brutalt slået ned. Hun fokuserede på kvindernes undertrykkelse og sagde, at Liberalerne støtter folkets ret til at vælge deres styre gennem en demokratisk proces. „Vi i Lund tolererer ikke, hvad der sker“, og mindede om, at vi i Vesten nyder friheder, som vi skal forsvare. - Shad Lund (Miljøpartiet):
Lund delte personlige oplevelser fra sin barndom i Irak – et land uden demokrati, fyldt med frygt. Hun sammenlignede det med situationen for kvinder i Iran, der udsættes for forfølgelse, fængsling og endda dødsstraf på grund af deres påklædning og livsstil. „Udviklingen er gået baglæns – kvindernes frihed er ofret for magt, kontrol og religiøs ekstremisme.“ Hun understregede, at frihed medfører ansvar: ikke at tie stille, men at sige „Vi ser jer, vi hører jer, og vi står ved jeres side.“ Kampen i Iran er en global kamp for menneskerettigheder. - Mattias Hin (Centerpartiet, oppositionsråd):
Hin takkede alle, der var mødt op trods kulden. Han sagde, at det iranske folk har fået nok: hospitalerne er fyldt med sårede og døde efter fredelige protester. „Vores budskab er: vi ser jer, vi støtter jer.“ Han pegede på mishandlingen af kvinder på grund af deres valg af tøj og livsstil, og på den politiske elites berigelse, mens folket lider. Han opfordrede EU, Sverige og Lund til at gøre deres stemmer hørt, så magten kan vende tilbage til folket. „Nu er det nok – Frihed for Iran!“ - Rasmus Törnblom (Moderaterne, næstformand for kommunalbestyrelsen i Lund):
Törnblom sagde, at mange i disse dage tænker på det iranske folks frihedskamp – hvor folket råber efter frihed og bedre dage. Han understregede vigtigheden af denne demonstration som en stemme for dem, der er blevet tiet i Iran.
„King Reza Pahlavi! King Reza Pahlavi!“, „IRGC terrorist! Luk ambassaden – terrorcentral!“, „Nej til det islamiske regime i Iran!“, „Demokrati til Irans folk!“ og „Pahlavi kommer tilbage!“Mange råbte eksplicit „King Reza Pahlavi!“ som alternativ til regimet, med henvisning til hans position som søn af den sidste shah.En taler trak opmærksomhed til sagen om kunstneren og rapperen Kourosh Sadeghi, der er dømt for „moharebeh“ (fjendskab mod Gud) og hvis liv er i fare: „Lad os forsøge at redde hans liv!“Deltagerne sang den iranske nationalsang „Ey Iran“, med vers om kærlighed til fædrelandet og håb om en lys fremtid – et symbol på drømmen om et frit Iran.Stemning og betydningTrods kulden var energien høj. Deltagerne flyttede sig frem for bedre lyd, og arrangørerne takkede hinanden for samarbejdet. En taler mindede om: „Vi taler ikke om statistik – vi taler om mennesker.“ Pahlavi-tiden blev beskrevet som en tid med sikkerhed, frihed og fremskridt: „Lyt ikke til klichéer – studér den. Det var en god tid.“Demonstrationen sendte en besked til verden: behovet for støtte, uafhængig undersøgelse og frie valg. Iranere inde i og uden for landet råbte i kor „King Reza Pahlavi!“ – ikke af nostalgi, men med henvisning til en bedre fortid og en mulig fremtid.Afslutning og opfordringArrangementet sluttede med gentagne råb for frihed og mod regimet. Det viser en stærk enhed blandt iranere hjemme og i udlandet: Reza Pahlavi som symbolet på forandring, ofte hyldet som „King Reza Pahlavi!“ Som en taler sagde: „Kampen i Iran handler ikke kun om Iran – den handler om menneskerettigheder og frihed for alle.“ Deltagerne blev opfordret til at fortsætte med at støtte, lytte og handle for at redde liv og fremme demokratiet.