تیراندازی در واشنگتن
Skottlossning i Washington
Shooting in Washington
در واشنگتن دیسی، دو کارمند سفارت اسرائیل در نزدیکی موزه یهود کشته شدند. مردی ۳۰ ساله اهل شیکاگو، با اسلحه به آنها شلیک کرد. شاهدان میگویند که او هنگام حمله فریاد میزد “آزادی برای فلسطین”. او بلافاصله توسط پلیس دستگیر شد. پلیس معتقد است این یک حمله از روی نفرت نسبت به یهودیان (یهودستیزی) بوده است. این رویداد امنیت در اطراف سفارتخانهها را بیشتر کرده است.
I Washington D.C. dödades två anställda från Israels ambassad nära ett judiskt museum. En 30-årig man från Chicago sköt dem. Vittnen berättar att han ropade “Free Palestine” under attacken. Polisen grep honom direkt. Polisen tror att det var ett hatbrott mot judar (antisemitism). Säkerheten runt ambassader har nu blivit högre.
In Washington D.C., two staff members from the Israeli embassy were shot and killed near a Jewish museum. A 30-year-old man from Chicago attacked them with a gun. Witnesses said he shouted “Free Palestine” during the attack. Police arrested him right away. Authorities believe this was a hate crime against Jews (antisemitism). Security around embassies has now been increased.
ورود کمکهای انسانی به غزه
Humanitärt stöd når Gaza
Humanitarian Aid Reaches Gaza
بعد از هفتهها درگیری در غزه، بالاخره بیش از ۱۰۰ کامیون حامل غذا، آب، دارو و وسایل اولیه از طریق مرز مصر وارد غزه شدند. این بزرگترین محموله کمکرسانی از زمان شروع جنگ است. بسیاری از مردم در غزه بدون آب و برق زندگی میکردند. سازمانهای بشردوست امیدوارند که این کمکها ادامه پیدا کند و از گرسنگی و بیماری بیشتر جلوگیری شود.
Efter flera veckors krig i Gaza har nu över 100 lastbilar med mat, vatten, medicin och andra viktiga saker kommit in via Egyptens gräns. Det är den största hjälpsändningen sedan kriget började. Många människor i Gaza har varit utan el och vatten. Hjälporganisationer hoppas att hjälpen ska fortsätta och förhindra mer svält och sjukdomar.
After weeks of conflict in Gaza, over 100 trucks carrying food, water, medicine, and basic supplies entered through the Egyptian border. This is the largest aid delivery since the war started. Many people in Gaza had no electricity or clean water. Humanitarian groups hope this aid continues to prevent more hunger and sickness.
سیل شدید در استرالیا
Översvämningar i Australien
Floods in Australia
در ایالت نیو ساوت ولز استرالیا، باران بسیار شدیدی باریده و باعث سیلابهای شدید شده است. در بعضی مناطق، سطح آب آنقدر بالا رفته که خانهها و ماشینها زیر آب رفتهاند. حدود ۱۰ هزار نفر مجبور شدند خانههایشان را ترک کنند. تیمهای امداد با قایق و هلیکوپتر در حال کمک به مردم گیر افتاده هستند. دولت وضعیت اضطراری اعلام کرده است.
I delstaten New South Wales i Australien har det regnat mycket kraftigt. Översvämningar har täckt hus och bilar med vatten. Omkring 10 000 personer har tvingats lämna sina hem. Räddningsarbetare använder båtar och helikoptrar för att hjälpa människor. Regeringen har utlyst nödläge.
In the Australian state of New South Wales, very heavy rain has caused major flooding. In some places, water has covered houses and cars. About 10,000 people had to leave their homes. Rescue teams are using boats and helicopters to help people trapped by water. The government has declared a state of emergency.
خطر اخراج کارگران خارجی در سوئد
Utländska arbetare riskerar att utvisas
Foreign Workers in Sweden May Be Deported
پس از تعدیل نیرو در کارخانه Northvolt، بسیاری از کارگران خارجی شغل خود را از دست دادند. قوانین سوئد میگوید که اگر این افراد در عرض ۳ ماه کار جدیدی پیدا نکنند، باید کشور را ترک کنند. بسیاری از این افراد نگران آینده خود هستند. تاکنون فقط یک نفر موفق به پیدا کردن کار جدید شده است. گروههای حمایتی میگویند این قوانین باید تغییر کند.
Efter uppsägningar på fabriken Northvolt har många utländska arbetare blivit utan jobb. Svensk lag säger att de måste lämna Sverige om de inte hittar nytt jobb inom tre månader. Många är oroliga för sin framtid. Hittills har bara en person fått ett nytt jobb. Hjälporganisationer tycker att lagen borde ändras.
After job cuts at the Northvolt factory, many foreign workers lost their jobs. Swedish law says they must leave the country if they don’t find a new job within three months. Many workers are worried about their future. So far, only one person has found a new job. Support groups say the law should be changed.
افزایش ازدواج در سوئد پس از پاندمی
Fler gifter sig i Sverige efter pandemin
More People Are Getting Married in Sweden After the Pandemic
در سوئد، تعداد ازدواجها پس از پایان دوران کرونا (پاندمی کووید-۱۹) افزایش یافته است. در سال ۲۰۲۴، بیش از ۵۲ هزار زوج با یکدیگر ازدواج کردند که این تعداد از سال ۲۰۱۹ بیشتر است. بسیاری از زوجها که قبلاً به دلیل محدودیتها نتوانسته بودند جشن بگیرند، حالا ازدواج میکنند. کارشناسان میگویند این افزایش نشانهی امید مردم و برگشتن زندگی به حالت عادی است.
I Sverige har fler människor gift sig efter pandemin. År 2024 gifte sig över 52 000 par. Det är fler än år 2019, före pandemin. Många par kunde inte ha bröllop tidigare på grund av coronarestriktioner. Nu passar de på att gifta sig. Experter säger att det visar att människor har hopp och livet blir som vanligt igen.
In Sweden, more people are getting married after the COVID-19 pandemic. In 2024, over 52,000 couples got married. That is more than in 2019, before the pandemic. Many couples had to wait because of restrictions, but now they are finally having weddings. Experts say this shows that people feel hopeful and life is returning to normal.