Tiitel (سوئدی): Nya tullar mot Kina från USA
تعرفههای جدید آمریکا علیه چین
New U.S. Tariffs Against China
Vita huset har meddelat att från och med midnatt ikväll kommer tullar på 104 procent att införas mot kinesiska varor. Detta är ett svar på Kinas tullar på 34 procent mot amerikanska varor, som Kina fortfarande håller fast vid. USA säger att runt 70 länder har kontaktat dem om tullarna och att flera förhandlingar pågår. Vita huset tror att de kan nå en överenskommelse med Kina. Presidenten säger att om Kina tar steget för ett avtal, kommer han att vara väldigt generös, men hans fokus är på det amerikanska folkets bästa. Han beskriver det som: “När Amerika blir slagen, slår vi tillbaka hårdare.”
کاخ سفید اعلام کرده که از نیمهشب امشب، تعرفههای ۱۰۴ درصدی روی کالاهای چینی اعمال خواهد شد. این اقدام در پاسخ به تعرفههای ۳۴ درصدی چین بر کالاهای آمریکایی است که چین همچنان آنها را حفظ کرده است. به گفته آمریکا، حدود ۷۰ کشور درباره این تعرفهها با آنها تماس گرفتهاند و مذاکرات مختلفی در حال انجام است. کاخ سفید باور دارد که میتواند با چین به توافق برسد. رئیسجمهور آمریکا اعلام کرده که اگر چین برای رسیدن به توافق پیشقدم شود، او با سخاوت و انعطاف برخورد خواهد کرد، اما اولویتش همیشه منافع مردم آمریکا است. او این موضوع را با یک ضربالمثل توضیح داده است: «وقتی به آمریکا ضربه میزنند، آمریکا محکمتر ضربه میزند.»
The White House has announced that starting at midnight tonight, 104% tariffs will be imposed on Chinese goods. This is a response to China’s 34% tariffs on American goods, which China still maintains. The U.S. says about 70 countries have contacted them regarding the tariffs, and several negotiations are underway. The White House believes an agreement with China is possible. The president said that if China steps forward for a deal, he’ll be very gracious, but his priority is the American people’s interests. He put it like this: “When America gets hit, we hit back harder.”
خبر 2
Tiitel (سوئدی): Positiv utveckling på världens börser
بهبود وضعیت بورسهای جهانی
Positive Development in Global Stock Markets
Efter flera dagar med röda siffror på världens börser blev siffrorna gröna idag. Tokyobörsen steg kraftigt, och Stockholmsbörsen stängde med plus 2,3 procent. Även i London och Frankfurt visar börserna en försiktigt positiv trend. Detta kommer efter nyheter om att USA har börjat handelsförhandlingar med flera länder. Riksbankschefen Erik Thedéen säger att det ekonomiska läget just nu är märkligt och svårt att förutspå. Han tycker att det är dåligt för världsekonomin, särskilt för USA. Hur det påverkar Sverige och Europa beror på indirekta effekter – om företag skjuter upp investeringar eller folk väntar med att köpa hus och bilar, kan det sprida sig som ringar på vattnet.
بعد از چند روز افت شدید در بازارهای بورس جهان، امروز اعداد سبز شدند. بورس توکیو رشد زیادی داشت و بورس استکهلم با ۲.۳ درصد افزایش بسته شد. در لندن و فرانکفورت هم بازارها روند مثبت و محتاطانهای داشتند. این تغییرات بعد از خبرهایی درباره شروع مذاکرات تجاری آمریکا با چند کشور اتفاق افتاده. رئیس بانک مرکزی سوئد، اریک تیدِن، میگوید وضعیت اقتصادی فعلی عجیب و غیرقابل پیشبینی است. او معتقد است این شرایط برای اقتصاد جهانی، بهویژه آمریکا، بد است. تأثیر آن روی سوئد و اروپا به اثرات غیرمستقیم بستگی دارد؛ مثلاً اگر شرکتها سرمایهگذاری را عقب بیندازند یا مردم خرید خانه و ماشین را به تأخیر بیندازند، این مثل موج روی آب اثر میگذارد.
After days of red numbers on global stock markets, today the figures turned green. The Tokyo Stock Exchange rose sharply, and the Stockholm Stock Exchange closed up 2.3%. Markets in London and Frankfurt also showed a cautiously positive trend. This follows reports that the U.S. has started trade talks with several countries. Sweden’s central bank governor, Erik Thedéen, says the current economic situation is strange and hard to predict. He believes it’s bad for the global economy, especially the U.S. The impact on Sweden and Europe depends on indirect effects—if companies delay investments or people postpone buying homes or cars, it could ripple out like waves on water.
خبر 3
Förhandlingar mellan USA och Iran
مذاکرات آمریکا و ایران درباره برنامه هستهای
Talks Between the U.S. and Iran
På lördag möts USA och Iran för direkta samtal om Irans kärnenergiprogram. Efter beskedet har Israels premiärminister Benjamin Netanyahu krävt att USA förstör Irans kärnanläggningar. Signalerna om att samtal mellan USA och Iran är nära har varit många på sistone. Iran vill ha sanktionslättnader genom samtalen, medan Trump fokuserar på att stoppa Iran från att utveckla kärnvapen. Trump har hotat med militära åtgärder om inget avtal nås. I början av februari skrev han under ett dekret för maximal press på Iran. Iran säger att de inte tillverkar kärnvapen och är redo att förhandla, men inte till vilket pris som helst. De har också svarat på USA:s hot med sitt eget budskap.
روز شنبه، آمریکا و ایران برای گفتوگوی مستقیم درباره برنامه هستهای ایران دیدار میکنند. بعد از این خبر، نخستوزیر اسرائیل، بنیامین نتانیاهو، از آمریکا خواسته که تأسیسات هستهای ایران را نابود کند. در هفتههای اخیر، نشانههایی از نزدیک شدن این مذاکرات دیده شده. هدف ایران از این گفتوگوها کاهش تحریمهاست، اما برای دونالد ترامپ، موضوع اصلی جلوگیری از ساخت سلاح هستهای توسط ایران است. ترامپ تهدید کرده اگر توافقی به دست نیاید، ممکن است اقدامات نظامی انجام دهد. او در اوایل فوریه هم فرمانی برای فشار حداکثری بر ایران امضا کرد. ایران میگوید سلاح هستهای نمیسازد و آماده مذاکره است، اما نه به هر قیمتی. ایران هم به تهدیدهای آمریکا پاسخ داده و موضع خودش را مشخص کرده.
On Saturday, the U.S. and Iran will meet for direct talks about Iran’s nuclear program. Following the announcement, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu demanded that the U.S. destroy Iran’s nuclear facilities. Signs of upcoming talks between the U.S. and Iran have been frequent lately. Iran aims for sanctions relief through these talks, while Trump focuses on preventing Iran from developing nuclear weapons. Trump has threatened military action if no deal is reached. In early February, he signed a decree for maximum pressure on Iran. Iran denies making nuclear weapons and says it’s ready to negotiate, but not at any cost. They’ve also responded to U.S. threats with their own stance.
خبر 4
Forskare skapar vargar med uråldriga drag
خلق گرگهای شبیه به جانداران باستانی
Scientists Create Wolves with Ancient Traits
Amerikanska forskare har genom att ändra DNA från gråvargar skapat tre vargvalpar med fysiska drag som liknar jättehajen, ett djur som dog ut för 10 000 år sedan. Valparna har lika kraftiga käkar som jättehajen hade. Målet är att återskapa utdöda djur.
دانشمندان آمریکایی با تغییر ژنتیکی DNA گرگهای خاکستری، سه تولهوگرگ ساختهاند که ویژگیهای فیزیکی شبیه به «جِیانتشِرگ» (یک حیوان منقرضشده از ۱۰ هزار سال پیش) دارند. این تولهها فکهای قویای شبیه به آن موجود باستانی دارند. هدف این پروژه، بازسازی حیوانات منقرضشده است.
U.S. scientists have genetically modified gray wolf DNA to create three wolf pups with physical traits resembling the “giant sherg,” an animal extinct for 10,000 years. The pups have strong jaws like those of the ancient creature. The goal is to recreate extinct animals.
خبر 5
Tiitel (سوئدی): Blåsigt väder i Sverige
وضعیت آبوهوا در سوئد
Windy Weather in Sweden
På onsdag blir det blåsigt i stora delar av Sverige. Det blåser mest i fjällkedjan och i norr med nordlig vind. I norr sjunker temperaturen under noll, och i fjällen väntas några skurar. Vädret ändras snabbt.
روز چهارشنبه، بیشتر مناطق سوئد باد شدیدی خواهند داشت. شدیدترین بادها در مناطق کوهستانی و شمال کشور با باد شمالی خواهد بود. در شمال، دما به زیر صفر میرسد و در کوهستانها بارشهای پراکنده پیشبینی شده. این شرایط بهسرعت تغییر میکند.
On Wednesday, most of Sweden will see strong winds. The windiest areas will be the mountain range and the north, with a northern wind. In the north, temperatures will drop below zero, and some showers are expected in the mountains. The weather will change quickly.